We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie funktioniert
noch nie gearbeitet
nie wirklich funktioniert hat
He said it was a toy that never really worked.
Er sagte, es sei ein Spielzeug, das nie funktioniert hätte.
But despite all the obvious irregularities this had never really worked.
Trotz offenkundiger Fehlentwicklungen hat diese Kontrolle jedoch niemals wirklich funktioniert.
I never really worked on jet engines after graduating jet school.
Ich arbeitete nie tatsächlich an Düsentriebwerken nach dem Abschluss der Triebwerksschule.
That's only fair. I've never really worked in this city.
Ich habe in dieser Stadt eigentlich niemals gearbeitet.
I've never really worked outside a classroom setting before.
Ich habe nie wirklich außerhalb von einem Klassenzimmer gearbeitet.
The passport however never really worked in practice.
Diese Regelung hat in der Praxis jedoch nie wirklich funktioniert.
This is tedious and has never really worked.
Das ist mühsam und hat noch nie wirklich geklappt.
What sounds theoretically conclusive has never really worked in practice.
Was sich theoretisch schlüssig anhört, hat in der Praxis allerdings nie richtig funktioniert.
But it never really worked out.
Aber es hat nie recht geklappt.
Ceramic was a new material for me as I had never really worked with it before.
Keramik war für mich ein neues Material, mit dem ich so noch nicht gearbeitet hatte.
It is a nice idea, but due to technical reasons it never really worked out.
Das ist eine schöne Idee, die aber aus technischen Gründen nie wirklich funktioniert hat.
Navicula has recorded five full length studio albums, but we have never really worked with a creative producer.
Navicula hat schon fünf Studioalben eingespielt, aber wir haben noch nie mit einem kreativen Produzenten zusammengearbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.