Download for Windows Premium
Publiciteit
nor the source code

Examples with "nor the source code" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That way, it is very hard to identify them because neither the website nor the source code give information about the brand bidders origin.
Auf diese Weise ist es sehr schwer, sie zu identifizieren, da weder die Website noch der Quellcode Informationen über die Herkunft der Brand Bidder preisgeben.
The technology transfer via smart factory components from Germany does not include the blueprints of the hardware nor the source code of the software.
Der Technologietransfer über Smart-Factory-Komponenten aus Deutschland beinhaltet weder die Baupläne der Hardware noch den Quellcode der Software.

Andere resultaten

Not altering, reprogramming, modifying, adapting nor translating the source code of this website.
Verbot von Änderung, Umprogrammierung, Modifizierungen, Anpassung oder Übersetzung des Quellcodes dieser Website.
1.4 MIDITEC shall owe neither the provision nor the disclosure of the source code of the software.
1.4 MIDITEC schuldet weder die Überlassung noch die Offenlegung des Quellcodes der Software.
Users must not copy, disassemble, translate, transfer or alter the illustrations, data or services on the website, nor decompile the source code or structure of the illustrations, data and/or services, nor manufacture products derived from the illustrations, data and/or services.
Der Nutzer darf die Darstellungen, Daten und Dienste auf der Website weder kopieren, zerlegen, übersetzen, übermitteln, ändern, den Quellcode oder die Struktur der Darstellungen, Daten und/oder Dienste ermitteln oder unter Verwendung der Darstellungen, Daten und/oder Dienste abgeleitete Produkte herstellen.
This licence does not in any way give Buyer the right to access the software source code, nor to use the source code in any way.
Mit dieser Lizenz wird dem Käufer in keinem Fall ein Recht für den Zugriff auf den Source-Code und/oder die Nutzung des Source-Codes der Software eingeräumt.
Consequently the access to the Website and/ or the Services shall not grant the Customer with an Intellectual Property Rights over the content hosted in the Website and the Services, nor particularly the Source Code, which will never become transferable under any circumstance.
Folglich gewährt der Zugriff auf die Website und/ oder die Dienste dem Kunden keine geistigen Eigentumsrechte über den auf der Website und den Diensten gehosteten Inhalt, insbesondere nicht den Quellcode, der unter keinen Umständen übertragbar sein wird.
2.2 The licensee undertakes to neither modify the software, nor align, translate, reverse-develop, decompile or disassemble it, nor attempt to establish the source code of the software in any other way or access product data of RELUX members.
2.2 Der Lizenznehmer verpflichtet sich, die Software nicht zu ändern, anzupassen, zu übersetzen, rückentwickeln, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder auf andere Weise zu versuchen, den Quellcode der Software herauszufinden oder Zugriff auf Produktdaten von RELUX Mitgliedern zu erhalten.
Check if the correct version of the source code is available.
Überprüfen Sie, ob eine korrekte Version des Quellcodes verfügbar ist.
You are entitled to receive the source code for such software.
Sie sind berechtigt, den Quellcode für diese Software zu beziehen.
This means that the source code is always visible and changeable.
Das bedeutet, dass der Quellcode immer einsehbar und veränderbar ist.
We will send you the source code of these programs on request.
Wir senden Ihnen auf Anfrage den Quellcode dieser Programme zu.
As a developer it is easier to understand the source code.
Als Entwickler fällt es einem einfacher den Quellcode zu verstehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 81562. Exact: 2. Verstreken tijd: 456 ms.