Vertaling van "normal ones" in Duits
However, some people have proportions that differ from the normal ones.
Jedoch haben einige Leute Proportionen, die von den normalen abweichen.
Now the lawyer is forced to life with the normal ones every weekend.
It is unknown if albino humans have longer lives than normal ones.
Es ist unbekannt, ob Albino Menschen längere Leben als die normalen haben.
I really like that it's on the back longer than normal ones.
Besonders gut gefällt mir, dass er hinten länger ist als normale Blazer.
These two forms of rent are the only normal ones.
Diese beiden Formen der Rente sind die einzig normalen.
The size in the table is normal ones we produce.
Die Größe in der Tabelle ist normal, die wir produzieren.
It's hard to tell where abnormal blood vessels end and normal ones begin.
Schwer zu sagen, wo abnormale Blutgefäße enden und normale beginnen.
We have shoe laces of different kinds, both normal ones and elastic ones.
Wir haben Schnürsenkel verschiedener Arten, sowohl normale als auch elastische.
Our bow ties are therefore narrower than the normal ones and only a bit heavier.
Unsere Holzfliegen sind daher schmäler als die normalen Fliegen und nur minimal schwerer.
These fireplaces do not need a chimney and are a little smaller than normal ones.
Diese Kamine benötigen keinen Schornstein und sind ein wenig kleiner als normale.
So those are the normal ones that you'd apply in business and so on.
Coated wooden dishes can be used just like normal ones.
On the normal ones, you're timing it really well.
Normal hast du ein sehr gutes Timing.