The budget must be organized numerically for proper allocation of resources.
Das Budget muss für eine ordnungsgemäße Mittelzuweisung numerisch geordnet werden.
Compare two colours visually as well as numerically by spectral values.
Vergleichen Sie zwei Farben sowohl visuell als auch numerisch durch Spektralwerte.
We compared the budgets numerically to determine which option was more feasible.
Wir verglichen die Budgets zahlenmäßig, um die praktikablere Option zu ermitteln.
The median age divides a population into two numerically equal groups.
Das Medianalter teilt eine Bevölkerung in zwei zahlenmäßig gleiche Gruppen.
The graphic area is immediately visible, which was numerically programmed.
Im grafischen Bereich wird sofort sichtbar, was nummerisch programmiert wurde.
Negative numbers at the very beginning of a string are sorted numerically correct.
Negative Zahlen direkt am Anfang einer Zeichenkette werden nummerisch korrekt einsortiert.
Extended support for extraction of the numerically largest and smallest values.
Erweiterte Unterstützung für das Extrahieren der numerisch größten und kleinsten Werte.
The compact formula requires less computation time and is numerically more stable.
Die kompakte Formel benötigt weniger Rechenzeit und ist numerisch stabiler.
Also, they were smaller and adapted to the numerically reduced troops.
Auch waren sie kleiner und den zahlenmäßig reduzierten Truppen angepasst.
Display of the current measured values on site both numerically and graphically.
Anzeige der aktuellen Messwerte vor Ort sowohl numerisch als auch grafisch.
Even the correct diagram may not be drawn in numerically precise manner.
Auch das richtige Diagramm ist dann nicht unbedingt zahlenmäßig exakt gezeichnet.
Specify the alignment station and the point elevation either graphically or numerically.
Geben Sie die Achsstation und die Punkthöhe entweder grafisch oder numerisch an.
All data will be recorded numerically or, on request, graphically.
Alle Daten werden numerisch, auf Wunsch auch grafisch erfasst.