Examples with "obligatory programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Makes it easier to design strategies and plans for managing greenhouse gas emissions as well as complying with obligatory programmes or promoting voluntary participation in ways of reducing emissions.
Die Entwicklung von Strategien und Plänen für das Treibhausgasmanagement und darüber hinaus die Erfüllung verpflichtender Programme bzw. die Teilnahme an freiwilligen Systemen zur Emissionseinsparung.
During that week regular classes are not held. Students of the fourth year go on multi-day excursions, students of the third year complete obligatory programmes, and students of the first and second year choose programmes according to their interests.
Die Schüler des vierten Jahrgangs begeben sich auf mehrtägige Abiturientenexkursionen/ Studienreisen (die beliebtesten Destinationen sind Montenegro, Spanien und Italien), die Schüler des dritten Jahrgangs absolvieren das vorgeschriebene Programm und die Schüler des ersten und zweiten Jahrgangs wählen Programme nach ihrem Interesse.
There are proposals to draft obligatory programmes.
The obligatory programme of grass ensiling includes a perfect cutting time and adapted silage-management.
Ein optimaler Schnittzeitpunkt und angepasstes Silier-Management gehören zum Pflichtprogramm der Grassilierung.
The Corniche Moyenne belongs anyway to the obligatory programme at the Côte d'Azur between Monaco and Nizza.
Die Corniche Moyenne gehört ohnehin zu einem Pflichtprogramm an der Côte d'Azur zwischen Monaco und Nizza.
Of course, a walk on both boardwalks Promenade du Soleil and Promenade de la Mer are also a part of the obligatory programme during the visit of Menton.
Natürlich gehört zu einem Menton-Besuch ein Spaziergang an den beiden Strandpromenaden Promenade du Soleil und Promenade de la Mer.
Administrative capacity is judged satisfactory overall, though Poland will need to strengthen the National Broadcasting Council in particular to monitor observance of the new rules (e.g. computer equipment to monitor obligatory programme quotas).
Polen muss jedoch den Nationalen Rundfunkrat stärken, insbesondere was dessen Überwachungsaufgaben im Hinblick auf die Einhaltung der neuen Bestimmungen angeht (z.B. Computerausrüstung zur Erfassung der vorgeschriebenen Programmquoten).
The drive to the peak heighted almost 2000 m Pico de las Nieves is part of the absolute obligatory programme of the visitors of Gran Canaria.
Die Fahrt auf den fast 2000 m hohen Gipfel Pico de las Nieves gehört zum absoluten Pflichtprogramm eines Gran Canaria Besuchers.
Fira's obligatory programme also includes the old harbour, which can be reached on foot over 587 steps and almost 300 metres further down at sea level.
Zum Pflichtprogramm Fira's gehört auch der alte Hafen, den man zu Fuß über 587 Stufen und knapp 300 Meter weiter unten liegend auf Meereshöhe erreicht.
After the obligatory evening entertainment programme, return to your family room and watch a film together before falling asleep.
Nach dem obligatorischen Abendprogramm verzieht Ihr Euch auf Euer Familienzimmer und schaut gemeinsam noch einen Film zum Einschlafen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.