Examples with "of a SecureCode process" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Online payments are conducted on the basis of a SecureCode process, which connects users directly to their bank online.
Online-Zahlungen erfolgen auf Basis des SecureCode-Verfahrens, das den Kunden direkt online mit seiner Bank verbindet.
Andere resultaten
The site is intended primarily to let you know about the SecureCode process, in our view.
Die Seite dient vielmehr dazu, dich über das SecureCode Verfahren aus unserer Sicht zu informieren.
When you have chosen VISA or Mastercard as a payment method you may be asked to enter a SecureCode during the ordering process.
Sie können auch eine andere Zahlungsmethode wie PayPal, Visa oder Mastercard auswählen.
After finishing the SecureCode process, the payment by credit card will be executed and you will be forwarded back to the THÜROS Shop.
Im Anschluss wird die Kreditkartenzahlung ausgeführt und Sie werden wieder in den THÜROS Shop weitergeleitet.
To allow a smooth transition from the former Mastercard SecureCode process with mobileTAN to the new 3D Secure process the registration data of the cardholders will be migrated to the new service provider.
Um den im bisherigen Mastercard SecureCode Verfahren mit mobileTAN registrierten Karteninhabern eine reibungslose Umstellung auf das neue 3D Secure Verfahren zu ermöglichen, wird eine Migration der Registrierungsdaten auf den neuen Dienstleister erfolgen.
In countries such as Great Britain or Austria, the MasterCard SecureCode process (which is explained further down under the heading "Security") has already been introduced, thanks to which nothing stands in the way of using the Maestro card for online purchases.
In Ländern wie Großbritannien oder Österreich ist das MasterCard SecureCode-Verfahren (wird weiter unten unter dem Punkt „Sicherheit" erklärt) bereits eingeführt worden, womit der Nutzung der Maestro-Karte zur Online-Zahlung in diesen Ländern nichts mehr im Weg steht.
If you choose to pay with your credit card during the checkout process your SecureCode or Verified by Visa your code will be requested if your bank where you are with your credit card, takes part in this safety standard.
Wenn du mit deiner Kreditkarte bezahlen möchtest, wird im Bestellprozess dein SecureCode bzw. dein Verified by Visa Code abgefragt, wenn deine Bank, bei der du mit deiner Kreditkarte bist, an diesem Sicherheitsstandard teilnimmt.
When placing your order you are going to be directed to Verified by VISA or Mastercard SecureCode in order to process your order secured.
Nach Aufgabe Deiner Bestellung wirst Du auf die Seite für Verified by VISA oder Mastercard SecureCode weitergeleitet, damit Deine Bezahlung per Kreditkarte sicher abgewickelt werden kann.
Mastercard SecureCode makes the authentication process easy because it's linked to your N26 Mastercard, so there is no additional registration required to use 3DS.
Mit Mastercard SecureCode ist die Autorisierung einer Transaktion einfach, weil es direkt mit deiner N26 Mastercard verknüpft ist. Du brauchst dich also nicht neu für 3DS registrieren.
If you are not in possession of a SecureCode, you can request it from your bank.
Wenn Sie keinen SecureCode besitzen, können Sie diesen bei Ihrer Bank anfordern.
I first learned of CodeMeter while attending a SecureCode Seminar in Darmstadt.
Ich habe CodeMeter bei einem SecureCode Seminar in Darmstadt kennengelernt.
You can also use your Maestro card with a SecureCode to execute safe payments.
Sie können auch mit Ihrer Maestro Karte mit SecureCode sichere Zahlungen durchführen.
If you do not have a SecureCode, you will be linked automatically to your own bank.
Falls Sie keinen SecureCode haben, werden Sie automatisch zu Ihrer eigenen Bank weitergeleitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.