We dream of a normal life, in freedom and dignity.
Your dreams of a normal guy, the boy next door.
The dorms are of a normal comfort, clean and spacious.
Die Schlafsäle sind von einem normalen Komfort, sauber und geräumig.
This was the first taste I ever had of a normal life.
Hier habe ich meine ersten Eindrücke von einem normalen Leben gewonnen.
Their range of choice is not different from that of a normal supermarket.
Das Sortiment unterscheidet sich dabei nicht von einem normalen Supermarkt.
Despite her status as a moll, she dreamed of a normal life.
Trotz ihres Status als Verbrechermädchen träumte sie von einem normalen Leben.
The structure of a normal woman necessitates binding to her man.
Die Eigenschaft einer normalen Frau erfordert die Anbindung an einen Mann.
Supermarkets use nearly ten times the energy of a normal household.
Supermärkte verbrauchen bis zu zehnmal mehr Energie als ein normaler Haushalt.
Had all the standards and comforts of a normal everyday house.
The dead remainder of a normal sized star, its former core.
In many ways, our work resembles that of a normal office job.
Thus its function goes far beyond that of a normal filter.
Damit geht seine Funktion über die eines normalen Filters weit hinaus.
Instead of a normal fin, the foil has a sort of blade.