Download for Windows Premium
Publiciteit
of aid programmes
Hilfsprogramme
von Hilfsprogrammen
der Förderprogramme
Hilfeprogramme
von Beihilfeprogrammen
Experience has shown that without good governance the effect of aid programmes will have a limited effect and ensuring high impact cooperation will always be extremely difficult.
Die Erfahrung hat gezeigt, dass ohne eine verantwortungsvolle Regierungsführung Hilfsprogramme nur begrenzt Wirkung zeigen und eine wirksame Zusammenarbeit immer extrem schwierig ist.
According to the charity Caritas, which is now launching a number of aid programmes, 2.6 million people in the country have too little to eat.
Nach Angaben der Caritas, die dort nun mehrere Hilfsprogramme startet, haben dort 2.6 Millionen Menschen zu wenig Nahrung.
This initiative specialises in meeting specific country aid requirements and has fostered a network of aid programmes and support services.
Diese Initiative hat sich darauf spezialisiert, den Bedürfnissen des jeweiligen Landes angepasste Hilfsgüter zu senden und unterstützt ein Netzwerk von Hilfsprogrammen und Dienstleistungen.
In addition, the Committee wishes to underline that it is important to involve non-governmental organizations in the implementation of aid programmes.
Darüber hinaus möchte der Ausschuß unterstreichen, daß auch Nichtregierungsorganisationen an der Durchführung von Hilfsprogrammen beteiligt werden müssen.
The Commission is to contribute to the drawing up of aid programmes through the exchange of good practices and by establishing harmonised framework indicators to monitor the implementation of the programmes.
Die Kommission sollte Unterstützung bei der Ausarbeitung der Förderprogramme leisten, indem sie über bewährte Verfahren unterrichtet und einheitliche Rahmenindikatoren für die Überwachung der Durchführung des Programms festlegt.
The Committee also deems annual arrangements for assessing the results of aid programmes to be indispensable.
Nach Ansicht des Ausschusses ist es ferner unerläßlich, jedes Jahr eine Bewertung der Ergebnisse der Förderprogramme vorzunehmen.
On behalf of the Liberal Group, I should like to make it clear that this sort of incident must not cast a shadow over any kind of aid programmes.
Ich möchte im Namen der Liberalen Fraktion erklären, daß Vorkommnisse dieser Art keinerlei Schatten auf irgendwelche Hilfsprogramme werfen dürfen.
Given the acute state of emergency, KfW has initially financed a number of aid programmes on behalf of the German Federal Government: electricity imports to ensure the supply, delivery of spare parts for quick maintenance of power plants and district heating systems in the largest cities.
Angesicht der akuten Notlage hat die KfW für die Bundesregierung zunächst eine Reihe von Hilfsprogrammen finanziert: Stromimporte zur Sicherstellung der Versorgung, Ersatzteillieferungen zur raschen Instandsetzung von Kraftwerken und Fernwärmesystemen in den größten Städten.
We intend to consolidate all of your cooperation in economic and development activities by means of aid programmes and we would like significant support from the European Investment Bank, to the tune of EUR 4 billion.
Wir beabsichtigen, Ihre gesamte Mitwirkung an wirtschaftlichen und Entwicklungsaktivitäten durch Hilfsprogramme zu untermauern, und wir wünschen uns eine maßgebliche Unterstützung seitens der Europäischen Investitionsbank in der Größenordnung von 4 Milliarden Euro.
The Innovation Accelerator serves as an incubator for developing and applying innovative approaches aimed at improving the efficiency of aid programmes.
Das Innovationszentrum dient als Inkubator für Entwicklung und Umsetzung innovativer Ansätze, um so die Effizienz von Hilfsprogrammen zu erhöhen.
The improvement of the financial management of aid programmes must quite simply be taken more seriously.
Die Verbesserung der finanziellen Verwaltung der Hilfsprogramme muß einfach wichtiger genommen werden.
Every delegation now has to submit an audit plan, which is intended to ensure adequate supervision of aid programmes.
Jede Delegation muss nun einen Auditplan vorlegen, der eine ausreichende Kontrolle über die Hilfsprogramme sicherstellen soll.
Every delegation must now present an audit plan to ensure sufficient control of aid programmes.
Jede Delegation muss zudem einen Auditplan vorlegen, der eine ausreichende Kontrolle über die Hilfsprogramme sicherstellen soll.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of aid programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 72 ms.