Cmdlets können Sie genauso wie herkömmliche Befehle und Hilfsprogramme verwenden.
You use cmdlets just as you would use traditional commands and utilities.
Vor dem Start der Hilfsprogramme muss ein Tagesabschluss durchgeführt werden.
Before starting the utilities, a daily closing has to be performed.
Dafür müssen Handelsinstrumente, aber eben auch andere Hilfsprogramme eingesetzt werden.
Trade instruments should therefore be deployed, in addition to other aid programmes.
Der Umweltschutz sollte auch stärker in Hilfsprogramme für Entwicklungsländer eingebunden werden.
Environment should also be further mainstreamed into aid programmes for developing countries.
Nationale Hilfsprogramme werden für bis zu zwölf begünstigte Länder erstellt.
Die Struktur bestehender technischer Hilfsprogramme sollte neu bewertet werden.
Die Studie könnte so dem Gesundheitspersonal helfen, wirkungsvollere Hilfsprogramme zu gestalten.
This research could help health care professionals design more effective aid programmes.
Die Schweiz wird ihre Hilfsprogramme in Ländern mit fragilen Kontexten ausbauen.
Switzerland is going to expand its aid programmes in countries with fragile contexts.
Diese Hilfsprogramme können Hardwarefunktionen lesen und eine benutzerdefinierte Konfiguration zulassen.
These utilities will be able to read hardware capabilities and allow custom configuration.
Wir befürworten Hilfsprogramme, doch sie müssen wirksam sein.
We support aid programmes, but they must be effective.
Freeware ist ein beliebter Weg, um kleine Programme und Hilfsprogramme zu verteilen.
Freeware is a popular way to distribute small programs and utilities.
Anschließend starten Sie die Hilfsprogramme zum Ändern der offenen Belege.
Then, you start the utilities to change the open documents.
Fasst verschiedene Dienste wie eine Kartenanzeige, Datenmodelle und andere Hilfsprogramme zusammen.
Contains various services including a map viewer, data models and other utilities.