Well... this could mean a lot of hell for you.
Das kann für dich höllisch kompliziert werden.
They were murdered by a foul creature from the depths of hell.
It happens that I killed the king of hell.
By the end of hell week, even the toughest cadets looked completely destroyed.
Am Ende der höllenwoche sahen selbst die härtesten Kadetten völlig fertig aus.
There appear to be two kinds of hell in the physical world.
Es scheint zwei Arten von Höllen in der physischen Welt zu geben.
As I unleash the power of hell to rule this world.
Wenn ich die Höllenmächte entfessele, um diese Welt zu beherrschen.
All the initiates dreaded the tradition of hell night during their first week.
Alle neuen Mitglieder fürchteten sich vor der Tradition der Feuernacht in ihrer ersten Woche.
Artists have portrayed the harrowing of hell in various media, reflecting its dramatic impact.
Künstler haben die Höllenfahrt Christi in verschiedenen Medien dargestellt, was ihre dramatische Wirkung widerspiegelt.
The harrowing of hell affirms the belief that no soul is beyond redemption and grace.
Die Höllenfahrt Christi bestätigt den Glauben, dass keine Seele jenseits von Erlösung und Gnade ist.
For vampires, the sea is the lowest pit of hell.
The ocean is like the very pit of hell to vampires.
My mouth is a portal to the fiery pits of hell.
Soon, in the streets of hell on wheels...
Bald. Auf den Straßen von Hell on Wheels...