Examples with "of the HTML source text" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The validity of the HTML source text can be checked with a so-called wichtig-ist.html
Die Gültigkeit des HTML-Quelltextes kann via so genannte Validatoren überprüft werden. Beispiele
Andere resultaten
Displays the source text of the current HTML document.
Among other things, it is capable of encrypting the HTML source code, preventing text selection, blocking the right mouse button and disabling the browser's print function.
Unter anderem können Sie mit der Software den HTML-Quellcode verschlüsseln, die Textauswahl sperren, die rechte Maustaste blockieren sowie die Druckfunktion des Browser deaktivieren.
HTML code of the page can be viewed by selecting the View Source in your Web browser or by opening an HTML file in a text editor.
However, the HTML pages downloaded using this tool can contain a lot of automatically generated content and source text (e.g., menus, advertising, etc.).
Solche per Tool heruntergeladenen HTML-Seiten können jedoch viele automatisch generierte Inhalte und Quelltext enthalten (z.B. Menüs, Werbung, usw.).
This applies to all technical formats of the page such as HTML, the source text, an XML version or any other format which may be available.
Dies bezieht sich auf alle technischen Formate der Seite wie HTML, Quelltext, eine XML-Version oder weitere Formate, die evt. verfügbar sind.
The source materials were provided in the form of.docx files containing text interspersed with HTML code and links to screenshots explaining the context of particular strings.
Die Ausgangsmaterialien wurden uns als.docx-Dateien zur Verfügung gestellt, die Text und HTML-Code sowie Links zu Screenshots enthielten, die für bestimmte Strings Kontext lieferten.
Select the source of data: Email in HTML format, in TEXT format,...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.