She knows how to bring up sensitive topics without offending anyone.
Sie weiß, wie man heikle Themen anspricht, ohne jemanden zu beleidigen.
She chose her words with propriety to avoid offending anyone.
Sie wählte ihre Worte mit Bedacht, um niemanden zu beleidigen.
Comedians walk a thin line between edgy jokes and genuinely offending the audience.
Komiker gehen auf dünnem Eis, wenn sie zwischen gewagten Witzen und echter Beleidigung balancieren.
His careless behavior resulted in offending those who had supported him tirelessly.
Sein unvorsichtiges Verhalten führte zu Beleidigungen bei denen, die ihn unermüdlich unterstützt hatten.
His remarks were quite close to offending several audience members.
Seine Bemerkungen waren kurz davor, einige Zuhörer zu beleidigen.
His sarcastic joke might cut both ways, entertaining some but offending others deeply.
Sein sarkastischer Witz könnte nach hinten losgehen und einige Gäste schwer beleidigen.
Travelers should take heed of local customs to avoid offending anyone.
Reisende sollten sich vor lokalen Bräuchen in acht nehmen, um niemanden zu beleidigen.
Smartly choosing her words, she navigated the sensitive topic without offending anyone.
Durch eine geschickte Wortwahl navigierte sie das sensible Thema, ohne jemanden zu beleidigen.
They released a watered-down version of the advertisement to avoid offending anyone.
Sie veröffentlichten eine verwässerte Version der Anzeige, um niemanden zu beleidigen.
They conducted a sanitisation of the dialogue to avoid offending sensitive viewers.
Sie führten eine Anpassung des Dialogs durch, um empfindliche Zuschauer nicht zu beleidigen.
If you speak so bluntly, you run the risk of offending colleagues.
Wenn du so unverblümt sprichst, gehst du das Risiko ein, Kollegen zu beleidigen.
Keep them on the ground at all times to avoid offending someone.
Halten Sie sie immer auf dem Boden, um niemanden zu beleidigen.
He had to meter out his words carefully to avoid offending anyone.
Er musste seine Worte sorgfältig abwägen, um niemanden zu beleidigen.