We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kollidiert oft
Professionalization of voluntary organizations often collides with the expectations of young volunteers.
Die Professionalisierung bei Freiwilligenorganisationen kollidiert vielfach mit den Erwartungen von jüngeren Freiwilligen.
Updating the development tools often collides with the project work.
Die Aktualisierung der Entwicklungswerkzeuge kollidiert oft mit der Projektarbeit.
However, the state-protected public interest often collides with the interests of aggressive foreign investors, who are frequently more skilful in international arbitration than the countries defending the interests of their citizens.
Das durch den Staat geschützte öffentliche Interesse kollidiert jedoch häufig mit den Interessen aggressiver ausländischer Investoren, die oft in Bezug auf internationale Schiedsgerichtsbarkeit geschickter sind als die Länder, die die Interessen ihrer Bürgerinnen und Bürger verteidigen.
And, as said joint so often collides with the cranks, some form of protection would be wise and appreciated.
Gerade letztere kollidiert immer mal wieder mit dem Kurbelarm, sodass ein Schutz hier wünschenswert und sinnvoll wäre.
This often collides with today's fast web systems that work very easily at the push of a button. That's why Best Western are continuing to focus on process and transfer chain automation in order to minimise error rates, Christensen goes on to explain.
Das kollidiert oftmals mit heutigen, schnellen Websystemen, die ganz einfach auf Knopfdruck arbeiten. Daher fokussiere Best Western weiterhin die Automatisierung der Prozess- und Übertragungsketten, um Fehlerquoten zu minimieren, so Christensen weiter.
Current Product Versions - Plan Your Updates now! Updating the development tools often collides with the project work.
Aktuelle Produktversionen - Planen Sie Ihre Updates jetzt Die Aktualisierung der Entwicklungswerkzeuge kollidiert oft mit der Projektarbeit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.