We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
alten Programms
alte Programm
alten Programm
The fragmented approach of the old programme will be replaced by a horizontal integrated programme consisting of 3 strands
An die Stelle des fragmentierten Ansatzes des alten Programms soll ein horizontal integriertes Programm mit folgenden drei Hauptaktionsbereichen treten
The EESC strongly recommends that the beneficiaries of "classic" schemes located in remote upland areas should not be disadvantaged in any way by the transitional arrangements and recommends that transitional payments to these communities reflect the level of funding already agreed under the old programme.
Der EWSA weist eindringlich darauf hin, dass die Begünstigten "klassischer" Programme mit Betrieben in abgelegenen Gebieten durch die Übergangsregelungen keinesfalls benachteiligt werden dürfen und empfiehlt, bei Übergangszahlungen an die hiervon Betroffenen der bereits im Rahmen des alten Programms vereinbarten Höhe der Finanzierung Rechnung zu tragen.
The old programme does not deduce crises from insufficient consumption.
Das alte Programm aber leitet die Krisen nicht daraus ab.
When this old programme was compiled, the bolsheviks and the mensheviks constituted a single party, and they had a common programme.
Als man dieses alte Programm verfaßte, bildeten die Bolschewiki und Menschewiki noch eine gemeinsame Partei und auch ihr Programm war ein gemeinsames.
A smaller part of the old programme will certainly be included.
Ein kleinerer Teil wird sicher auch noch aus dem alten Programm dabeisein.
The new draft copied this proposition from the old programme, and attached it to the proposition mentioned above.
Die neue Fassung hat diesen Satz von dem alten Programm übernommen und dem eben besprochenen angehängt.
Alongside of this the old programme speaks of "the ever-growing competition on the world market".
Daneben spricht das alte Programm noch von der „sich ständig verschärfenden Konkurrenz auf dem Weltmarkt".
But, taken as a whole, its social programme is the same old programme of democratic lies, just an ideological weapon for the conservation of bourgeois rule.
Im Ganzen jedoch war sein soziales Programm nichts anderes als das alte Programm der demokratischen Lügen, das nur eine ideologische Waffe zur Herrschaftssicherung der Bourgeoisie ist.
Thirdly, the old programme showed why the labour movement "has long since become" international.
Drittens war (im alten Programm) davon die Rede, warum die Arbeiterbewegung „seit langem" international geworden ist.
Then the cell starting running the new programme, because the integrated selection markers helped to override the old programme.
Dann wurde von der Zelle das neue Programm übernommen, weil aufgrund der eingebauten Selektionsmarker das alte Programm dominiert wurde.
There was some vague talk about it being possible to abbreviate it, about not quoting from the old programme because it is wrong.
Es wurde unbestimmt gesagt: Vielleicht kann man kürzen, vielleicht braucht man nicht das alte Programm zu zitieren, weil es falsch ist.
At any rate, the ECU 22.7 m under the old programme were well invested between 1992 and 1996 in projects involving 16 international transport axes - incentives which allowed demand to grow.
Immerhin waren die 22, 7 Millionen ECU des alten Programms von 1992 bis 1996 in Projekten auf 16 internationalen Verkehrsachsen gut angelegt, Anreize, die die Nachfrage haben wachsen lassen.
In the end, it was decided that it would be easier to just rewrite to programme from the ground up in Java, using the functionality of the old programme as a model.
Am Ende wurde beschlossen, dass es einfacher wäre, das gesamte Programm in Java umzuschreiben, allerdings mit Verwendung der Funktionen des alten Programms, als Muster.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.