For the last day, something very special is on the program.
On the fourth day is an absolute highlight on the program.
Details on the program against poverty have not yet been mentioned.
Details zum Programm gegen Armut wurden bis dato noch nicht genannt.
Information on the program and invitations to events are sent out via newsletter.
Informationen zum Programm sowie Einladungen zu Veranstaltungen erfolgen über einen Newsletter.
But after all this time, he's still laser-focused on the program.
Aber nach all dieser Zeit ist er immer noch voll im Programm engagiert.
We don't allow the mention of any alcoholic beverage on the program.
Wir wollen nichts mit alkoholischen Getränken im Programm haben.
In the afternoon, two completely different experiences are on the program.
Am Nachmittag stehen zwei ganz verschiedene Erlebnisse auf dem Programm.
Music, thematic weeks and many activities are on the program.
Musik, Themenwochen und viele Aktivitäten stehen auf dem Programm.
Finally, many walks around the lake are on the program.
Schließlich sind zahlreiche Wanderungen rund um den See auf dem Programm.
Also on the program is the visit of the astronomical observatory...
Auf dem Programm steht auch der Besuch des astronomischen Observatoriums...
The planning, construction and management of museums are on the program.
Planung, Bau und Management von Museen stehen auf dem Programm.
Besides playing and handcrafting there is obviously also skiing on the program.
Neben Spielen und Basteln steht natürlich auch Ski fahren auf dem Programm.
Swimming pool and tennis are also on the program of your stay.
Schwimmen und Tennis sind ebenfalls auf dem Programm Ihres Aufenthaltes.