Taken aback by her honesty, I appreciated her openness during the discussion.
Von ihrer Ehrlichkeit überrascht, schätzte ich ihre Offenheit während der Diskussion.
This city has become a byword for cultural diversity and openness.
Diese Stadt ist zum Inbegriff von kultureller Vielfalt und Offenheit geworden.
It creates a space of trust and openness between people.
Es schafft einen Raum von Öffnung und Vertrauen unter Menschen.
Problems are solved reliably and we appreciate their honesty and openness.
Probleme werden zuverlässig gelöst und wir schätzen ihre Ehrlichkeit und Transparenz.
The airing house was filled with light and a sense of openness.
Das gelüftete Haus war voller Licht und einem Gefühl von Offenheit.
The soft top provided a sense of freedom and openness while driving.
Das Stoffdach bot ein Gefühl von Freiheit und Offenheit beim Fahren.
The swinging door created a feeling of openness in the small office.
Die Pendeltür schuf ein Gefühl der Offenheit im kleinen Büro.
On their first date, his honesty and openness swept her off her feet.
Bei ihrem ersten Date verdrehten seine Ehrlichkeit und Offenheit ihr den Kopf.
Their second project was developed in the same spirit of openness and collaboration.
Ihr zweites Projekt wurde im gleichen Sinne von Offenheit und Zusammenarbeit entwickelt.
Her asking attitude fostered a culture of openness in the workplace.
Ihre nachfragende Einstellung förderte eine Kultur der Offenheit am Arbeitsplatz.
The spaceless arrangement of furniture created a sense of openness in the room.
Die fließende Anordnung der Möbel schuf ein Gefühl von Offenheit im Raum.
His prayerful demeanor during the meeting encouraged honesty and openness among the team.
Sein andächtiges Auftreten während des Treffens ermutigte Ehrlichkeit und Offenheit im Team.
The architect used windows to accentuate the openness of the building.
Der Architekt nutzte Fenster, um die Offenheit des Gebäudes zu unterstreichen.