Examples with "or dangerous programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
holding Internet service providers liable and obliging them to comply immediately with any decision of a legitimate authority ordering that that they should cease transmission of illegal, harmful or dangerous programmes or content
Haftung der Internet-Access- und Webspace-Provider sowie deren Verpflichtung, einem eventuellen Beschluss einer zuständigen Stelle, die die Einstellung der Übertragung von illegalen oder schädlichen Programmen oder Inhalten verfügt, unverzüglich Folge zu leisten
Andere resultaten
As they cannot contain executable codes, they do not constitute a potential source of viruses or other dangerous programmes.
Sie können keinen ausführbaren Programmcode und damit auch keine Viren oder sonstige gefährliche Programme enthalten.
Cookies are a safe and common option for website optimization and should not be confused in any way with dangerous viruses, Trojans or other dangerous programmes.
Cookies stellen eine ungefährliche und gebräuchliche Möglichkeit zur Website-Optimierung dar und sind in keiner Weise mit gefährlichen Viren, Trojanern oder ähnlichen gefährlichen Programmen zu verwechseln.
The artist James Hoff infected his sound material with malicious software and uses dangerous programmes with names like Stuxnet, Flame or Skywiper as composition tools.
Der Künstler James Hoff infiziert sein Klangmaterial mit Schadsoftware und nutzt die gefährlichen Programme mit Namen wie Stuxnet, Flame oder Skywiper als Kompositionswerkzeuge.
I could only stop my most dangerous programmes (Recalls, or Call backs, suicide, harming others), because I knew there were people I could call day or night.
Ich konnte meine gefährlichsten Programme (Recalls, Selbstmord, Mord) nur abstellen, weil ich wusste, dass es Menschen gab, die mir beistanden, die ich zu jeder Tages-und Nachtzeit anrufen konnte.
Programmes for dangerous substances need to be finalised and adopted.
Our 'Dangerous Liaisons' programme explores themes of love and desire and will take you on an emotional journey through some of the great works of the repertoire.
Unser Programm "Gefährliche Liaisons" erforscht Themen der Liebe und des Verlangens und führt Sie auf eine emotionale Reise durch einige der großartigen Werke des Repertoires.
A partial inventory of discharges of dangerous substances and programmes to prevent pollution by certain dangerous substances have been adopted; moreover the granting of permits is underway, as well as the revision of the monitoring system.
Eine unvollständige Liste über die Emissionen gefährlicher Stoffe sowie Programme zur Bekämpfung der Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe wurden verabschiedet. Die Genehmigungen sind weitgehend erteilt, eine Überprüfung des Überwachungssystems ist fast abgeschlossen.
Promote and develop mechanisms for the safe production, management and use of dangerous materials, formulating programmes to substitute for them safer alternatives, where appropriate
die Entwicklung von Verfahren zur sicheren Herstellung, Handhabung und Verwendung gefährlicher Stoffe fördern bzw. selbst in Angriff nehmen und gegebenenfalls mehr Sicherheit bietende Ersatzstoffprogramme ausarbeiten
The operator shall establish and maintain dangerous goods training programmes for personnel as required by the technical instructions.
Der Betreiber hat Gefahrgut-Schulungsprogramme für das Personal zu erstellen und zu verwalten, wie diese von den Gefahrgutvorschriften (Technical Instructions, TI) vorgeschrieben sind.
Is the Commission aware of the gradual and irreversible destruction of the historically significant and architecturally unique Silk Road city of Kashgar, in East Turkestan, as part of China's 'Kashgar Dangerous House Reform' programme?
Hat die Kommission Kenntnis von der schrittweisen und unumkehrbaren Zerstörung der historisch bedeutsamen und architektonisch einzigartigen Seidenstraßenstadt Kashgar in Ostturkestan als Teil des chinesischen Programms zur Sanierung gefährdeter Häuser in Kashgar?
The decision on the 1976 Directive relates to general failures concerning required pollution reduction programmes for dangerous substances, as well as specific weaknesses in Irish measures for phosphorous, the substance which gives greatest concern for Irish water quality.
Der Beschluss in Bezug auf die Richtlinie von 1976 betrifft allgemeine Versäumnisse hinsichtlich der vorgeschriebenen Programme zur Verminderung der Verunreinigung durch gefährliche Stoffe sowie bestimmte Unzulänglichkeiten der irischen Maßnahmen in Bezug auf Phosphor, den Stoff, der die Wasserqualität in Irland am stärksten beeinträchtigt.
Water quality monitoring should be enhanced. The inventory of and authorisations for discharges of dangerous substances, and programmes for nitrates and dangerous substances need to be finalised by accession.
Die Überwachung der Gewässerqualität ist zu verbessern. Die Bestandsaufnahme der gefährlichen Abfälle und die entsprechenden Genehmigungen sind vor dem 1. Mai 2004 abzuschließen. Gleiches gilt für die Programme über Nitrate und gefährliche Stoffe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.