If you find any bugs or error, please report them to me.
Falls jemand Bugs oder Fehler findet, bitte ich diese mir mitzuteilen.
This power plant gives excellent performance with minimal trouble or error.
Dieses Kraftwerk bietet hervorragende Leistung bei minimaler Störung oder Fehler.
Thus you cannot blame another for any misstep or error.
So werdet ihr niemanden für irgendeinen Fehltritt oder Irrtum verantwortlich machen können.
In case of doubt or error, please contact your financial institution immediately.
Kontaktieren Sie bei Unsicherheit oder Fehlern umgehend Ihr Finanzinstitut.
Problematic computers - all devices with warning or error status.
Problematische Computer - alle Geräte mit dem Status Warnung oder Fehler.
Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output.
Ende der Eingabedatei erreicht oder Fehler während des Einlesens.
Restart after each installation attempt or error.
Führen Sie nach jedem Installationsversuch oder Fehler einen Neustart durch.
Sometimes it even looks as if the photo has a stain or error.
Manchmal sieht es sogar aus, als hätte das Foto einen Fleck oder Fehler.
Palais Events assumes no liability for any damage or error on data.
Palais Events übernimmt keinerlei Haftung für mögliche Schäden oder Fehler am Datenmaterial.
The Company may not be held liable for any inaccuracy or error.
Das Unternehmen kann für Ungenauigkeiten oder Fehler nicht haftbar gemacht werden.
Resolve a conflict or error reported on the SharePoint server.
Einen auf dem SharePoint-Server gemeldeten Konflikt oder Fehler auflösen.
LED TV Internet speed is slow or error occurs with images.
Die Internetgeschwindigkeit ist langsam oder Fehler mit den Bildern treten auf.
Correct the deficiency or error and click Begin Staining.
Korrigieren Sie den Mangelbestand oder Fehler und klicken Sie auf Färbung beginnen.