We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder Schlussfolgerungen
oder Implikation
Often it is through insinuation, or by suggestion or implication that evil thoughts are implanted in the mind, similar to what Lucifer did in the Garden of Eden.
Oft werden durch Unterstellungen, Andeutungen oder Schlussfolgerungen böse Gedanken in den Verstand gepflanzt; ähnlich wie Luzifer es im Garten Eden tat.
No inference, insinuation or implication is intended as regards the origin or manufacture of any parts promoted, advertised or sold by New World Air Brake Ltd.
Sie sind nicht als Rückschlüsse, Andeutungen oder Schlussfolgerungen hinsichtlich der Herkunft oder Herstellung der von New World Air Brake Ltd. vermarkteten, angebotenen oder verkauften Teile zu verstehen.
High vowel pronunciation can significantly alter a word's meaning or implication.
Die Aussprache von hohen Vokalen kann die Bedeutung oder Implikation eines Wortes erheblich verändern.
Any representation or implication to the contrary is expressly disclaimed.
Jede anders lautende Darstellung oder Implikation wird ausdrücklich abgelehnt.
Any representation or implication to the contrary is expressly disclaimed.
Jegliche Darstellung oder Implikation ist ausdrücklich ausgeschlossen.
We apologize for any confusion or implication this has caused.
Used for many purposes in mathematics to indicate transformation, tending to a limit or implication.
Wird in der Mathematik für viele Zwecke verwendet: zur Kennzeichnung einer Transformation, des Strebens zu einem Grenzwert oder einer Implikation.
Even though these differences had no relevance or implication for patients in the clinical setting, they might become relevant when looking at the consequences for patients under difficult pre-clinical circumstances.
Diese Differenzen waren unter klinischen Bedingungen ohne Relevanz und Implikation für den Patienten. Unter erschwerten präklinischen Verhältnissen könnten sie jedoch, mit Blick auf die Konsequenzen für den Patienten, relevant werden.
That which was always meant by avant-garde in its various forms through history, the transition of art into "life" and into the "everyday"-this is the aim or implication of such actions.
Das, was in den unterschiedlichen Formen der historischen Avantgarden immer gemeint war, der Übergang der Kunst in ,das Leben' und in ,den Alltag' - das ist in solchen Aktionen anvisiert oder angedeutet.
Corporate hospitality must never be tainted with any suggestion or implication of some unlawful conduct even if the hospitality is offered with all proper intentions.
Die unternehmerische Gastfreundschaft darf nicht entehrt werden durch einen Vorschlag oder durch die Implikation eines ungesetzlichen Vorgehens, erst recht nicht, wenn die Gastfreundschaft mit allen guten Vorsätzen angeboten wird.
See also attached clause regarding early termination... shall include a condition similar to this condition, notwithstanding any repetition, redundancy, over-statement or implication hereby recognized or disclosed.
Siehe auch die beigefügten Klauseln bezüglich vorzeitiger Auflösung... sollte eine ähnliche Bedingung beinhaltet sein, soll diese, ungeachtet jeglicher Wiederholung, Entlassung, Aussage oder Auswirkung hierdurch anerkannt oder offen gelegt werden.
In response, Vice President Kinnock confirmed that the Commission decision of 11th June does not, by wording or implication, exclude such an assessment in any way.
In seiner Antwort hat Vizepräsident Kinnock eindeutig bestätigt, dass der Kommissionsbeschluss vom 11. Juni eine solche Beurteilung weder in seinem Wortlaut noch implizit in irgendeiner Weise ausschließt.
Initiatives have been taken by industry and certain professions particularly exposed to the risks of corruption or implication in money-laundering and fraud operations.
Die Industrie und bestimmte Berufsgruppen, die durch Korruption, Geldwäsche oder Betrug besonders gefährdet sind, haben Initiativen ergriffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.