Examples with "or some variable" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remember, this might look like a function or some variable.
Denken Sie daran, dass dies eine Funktion oder Variablen aussehen könnte.
Andere resultaten
Sometimes, instead being lucky enough to know the measurements of two of the angles of a triangle, you'll only be given a few variables, or some variables and an angle measurement.
Schreibe die Aufgabenstellung hin. Manchmal, wenn du nicht das Glück hast zwei der Winkel zu kennen, sind nur ein paar Variablen gegeben oder ein paar Variablen und ein Winkel.
Whether 3D printing can "catch up" with the traditional manufacturing industry by 2040 or 2060 depends on some variables
Ob der 3D-Druck bis 2040 oder 2060 mit der traditionellen Fertigungsindustrie Schritt halten kann, hängt von einigen Variablen ab.
Because many correlations between the variables are high, it was felt that the judge might be confusing some of the variables, or that some variables might be redundant.
Da zwischen den Kriterien starke Korrelationen vorliegen, ist es möglich, dass die Person, die die Einstellungsgespräche mit den Bewerbern durchgeführt hat, einige Kriterien verwechselt hat oder dass einige Kriterien redundant sind.
Some rules or variables in the model failed to deploy.
New variables may be added in newer versions, or some existing variables changed their type.
Neue Variablen können in neueren Versionen hinzugefügt worden sein, oder einige existierende Variablen ihren Typ geändert haben.
In case no classification was selected, it will be processed by means of the directory structure of the catalog and the later selection of all or some table variables.
Falls keine Klassifikation ausgewählt wurde, wird anhand der Verzeichnisstruktur des Kataloges vorgegangen und je nach späterer Auswahl bestimmte oder alle Tabellenvariablen verarbeitet.
Fields script steps operate on specific fields, or in some cases, variables.
Scriptschritte für Felder beeinflussen bestimmte Felder oder (in einigen Fällen) Variablen.
For large systems, the pump head may be too high or variable for some terminals.
In großen Systemen kann die Pumpenförderhöhe zu hoch sein oder für die Verbraucher zu stark schwanken.
In computer programming, a string is traditionally a sequence of characters, either as a literal constant or as some kind of variable.
In der Programmierung ist eine Zeichenkette ein Datentyp, der eine Kette von Zeichen mit fester oder variabler Länge enthält.
Or what if it's for some population where it's just completely impossible to have the data or some random variable.
Oder was wäre, wenn es um eine Population ginge, an deren Daten man unmöglich rankäme oder um eine Zufallsvariable.
Solve optimization problems that have linear objectives subject to linear constraints, with the additional constraint that some or all variables must be integer-valued. Solvers
Lösen Sie Optimierungsprobleme mit linearen Zielfunktionen und linearen Nebenbedingungen, bei denen zusätzlich gefordert ist, dass einige oder alle Variablen ganzzahlige Werte annehmen müssen.
One question that arises from this is whether the environment shapes personality, or whether people select environments that reinforce their personalities, or whether some other variable affects both personality and the other factors.
Die Frage, die sich stellt ist, ob die Umwelt die Persönlichkeit formt, oder ob sich Menschen solche Umgebungen aussuchen, die zu ihrer Persönlichkeit passen, oder ob es eine dritte Variable gibt, die sowohl die Persönlichkeit als auch die Umwelt beeinflusst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.