But perhaps the greatest advantage of the library is that your code can be ported to other systems, even by other programmers, by simply writing a new library without any changes to your code.
Aber der vielleicht größte Vorteil ist, dass Ihr Code sogar von anderen Programmierer auf andere Systeme portiert werden kann, einfach indem man eine neue Bibliothek schreibt, völlig ohne Änderungen an Ihrem Code.
First thing you have to do is to throw away your current opinion about other programmers.
Zuerst mal wirf deine Vorstellung über andere Programmierer über Bord.
Web designers and other programmers trust it because of the simplistic design and smart features.
Web Designer und andere Programmierer vertrauen ihm, weil er einfach gestaltet ist und clevere Funktionen hat.
If you work closely with other programmers, you should all agree on a standard color scheme.
Wenn Sie mit anderen Programmierern eng zusammenarbeiten, so sollten sich alle auf ein gemeinsames Farbschema einigen.
Besides projects for clients, I also try to make part of my work available to other programmers.
Neben Projekten für Kunden versuche ich auch einen Teil meiner Arbeit anderen Programmierern zur Verfügung zu stellen.
The other versions are being worked on by other programmers, who mostly also work in their spare time.
Die anderen Versionen werden von anderen Programmierern betreut, die das aber meist auch nur in ihrer Freizeit tun.
He scored more points than 5,000 other programmers from all over the continent.
Er hat mehr Punkte erzielt als 5000 andere Programmierer aus allen Teilen des Kontinents.
Of course, any such convention is just a suggestion to make the code more readable to other programmers, and it is completely ignored by the compiler.
Natürlich sind alle diese Konventionen nur ein Vorschlag, um den Code für andere Programmierer besser lesbar zu gestalten, und sie werden durch den Compiler vollständig ignoriert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.