The second part deals with the realization of political decisions and party programmes and the effects on the city or country and its inhabitants.
Im zweiten Teil wird die Ausführung von politischen Entscheidungen oder von Parteiprogrammen beleuchtet. Auch wird untersucht, was die Folgen sind für die Stadt/das Land und für die Einwohner.
Encourages the media to recognize the importance of women's participation in the political process, provide fair and balanced coverage of male and female candidates and also to pay attention to the impact of party programmes on promoting women's needs and rights and democratic representation
bestärkt die Medien darin, die Bedeutung der Mitwirkung von Frauen im politischen Prozess anzuerkennen, eine faire und ausgewogene Berichterstattung über männliche und weibliche Kandidaten anzubieten und auch die Auswirkungen von Parteiprogrammen auf die Förderung der Bedürfnisse der Frauen, ihrer Rechte und demokratischen Vertretung zu beachten
Politics is not only about electing parliaments, discussing party programmes and the activities of legislatures and governments in power.
Politik ist nicht nur die Wahl der Parlamente, die Diskussion über Parteiprogramme und die Tätigkeit der Legislativen und der Regierungen.
We find our partners online, can give away surplus food through an app, or seek advice which political party programmes come closest to our ideals.
Wir suchen unsere Partner*innen im Internet, können per App überzählige Lebensmittel verschenken oder lassen uns beraten, welche Parteiprogramme unseren Vorstellungen am nächsten kommen.
It is also clear that this report is evenly balanced, and I would like to emphasise that once again, because it does not represent any party programmes.
Es ist auch klar, dass dieser Bericht ausgewogen ist - das möchte ich noch einmal ausdrücklich sagen -, weil er eben keine Parteiprogramme darstellt.
Encourages political parties to appeal to women to participate and vote in elections and to raise awareness of the specific needs and aspirations of women in their party programmes
ermutigt die Parteien, sich speziell an die Frauen zu richten, damit diese sich an den Wahlen beteiligen und ihre Stimme abgeben und die konkreten Belange und Erwartungen von Frauen in ihren Parteiprogrammen deutlicher zu akzentuieren
By examining party programmes and questioning election promises as well as through direct talks with politicians, they were to experience the ways in which citizens can take part in shaping politics.
Durch die Auseinandersetzung mit Parteiprogrammen und dem Hinterfragen von Wahlkampfaussagen sowie direkten Gesprächen mit Politikerinnen und Politikern sollten sie erleben, wie Politik mitgestaltet werden kann.
If words and party programmes have any meaning, the communist idea and, even more so, the communist project have not returned, despite the work of rehabilitation skilfully carried out by some brilliant public figures of the "philosophical left"7.
Wenn Worte und Parteiprogramme überhaupt Bedeutung haben, dann ist die kommunistische Idee und vor allem das kommunistische Projekt nicht zurückgekehrt, trotz der geschickten Rehabilitationsarbeit, die von einigen herausragenden Persönlichkeiten der „philosophischen Linken" geleistet wurde (7).
The social-democratic PvdA, in fact a party of the middle, has no official standpoint on referenda (it is not mentioned in their party programmes) and will not initiate proposals, but votes in favour of the referendum if the leftist parties initiate it.
Die sozial-demokratische PvdA, in Wahrheit eine Zentrumspartei, hat keinen offiziellen Standpunkt in Bezug auf Referenden (d.h. das Referendum wird in Parteiprogrammen nicht erwähnt) und wird keine Vorschläge in diese Richtung machen.
He is not obliged to follow classic party programmes and leaves much content and many ideas as they are. This approach is immediately attacked as fickleness rather than being seen as Van der Bellen's open innovation approach.
Er ist klassischen Parteiprogrammen nicht verpflichtet, lässt vieles zu an Inhalten und Vorstellungen, die sofort als Wankelmut angegriffen statt als Open Innovation-Ansatz verstanden werden.
This demonstrated again how many voters, especially the youth, had no idea of party programmes, did not read them, just knew that Schwarzenberg was a "cool guy" and the reforms are necessary.
Dies bewies wieder einmal, dass viele Wähler, vor allem junge, keinerlei Vorstellung von den Parteiprogrammen hatten, sie nicht gelesen hatten und allenfalls meinten, dass Schwarzenberg ein „cooler Typ" und die Reformen unumgänglich seien.
There has, of course, been a tendency in this Parliament to make every conceivable subject from the party programmes into human rights issues.
Dieses Parlament hat ja eine Tendenz, alle möglichen Themen der Parteiprogramme zu einer Menschenrechtsfrage zu machen.
Since everything is always better with our neighbours, and the Austrians appear to be a little more disposed to direct democracy that we Germans, the corresponding passages of the respective party programmes apply to the subject.
Da beim Nachbarn sowieso alles besser ist als zuhause, und die Österreicher der direkten Demokratie ein wenig zugewandter erscheinen als wir Deutschen, finden sich die entsprechenden>Passagen der jeweiligen>Parteiprogramme zum Thema.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.