We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's only the ultrasoft which is the issue and that is what we are going to try to understand this week. As soon as we get on top of that it gives us a leg-up and a much better position to attack.
Es ist der ultraweiche Reifen, der ein Problem darstellt. Das müssen wir diese Woche verstehen lernen. Sobald wir das im Griff haben, sind wir in einer viel besseren Position, um anzugreifen.
Although in the standings we no longer have the concentrated force of the Audi squad in striking distance we're still in a good position to attack.
In der Tabelle haben wir zwar nicht mehr die geballte Audi-Mannschaft in Schlagdistanz, sind aber trotzdem in einer guten Position, um anzugreifen.
My brother En Ki did not wish this role and for a time it was Marduk, who vacated the position to attack and take over NIbiru from within.
Mein Bruder En Ki wollte diese Rolle nicht, und eine Zeit lang war es Marduk, der dann diese Position aufgab, um Nibiru von innen anzugreifen und in Besitz zu nehmen.
At the same time the UGT was working with the structures of the dictatorship of Primo de Rivera, and using this position to attack the CNT.
Zur selben Zeit arbeitete die UGT innerhalb der Strukturen der Diktatur Primo de Riveras und nutzte dort ihre Position aus, um die CNT anzugreifen.
Leaving thirty men behind to bring the horses, Gama led his victorious men back to Wofla, to find Ahmad Gurey in position to attack that next morning.
30 Männer zurücklassend, um die Pferde zurückzubringen, führte da Gama seine siegreichen Männer zurück nach Wofla.
Dieter Gass, Head of DTM: "In good position to attack"
Spain was in a strong position to attack the south of England from its possessions in the Spanish Netherlands.
Spanien konnte den Süden Englands aus einer starken Position in ihren Besitzungen in den spanischen Niederlanden angreifen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.