Examples with "postulate which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Against this backdrop the right to not knowing will be illustrated as an indispensable addition to informed consent, a postulate which is firmly established in medical ethics.
Auf diesem Hintergrund wird das Recht auf Nichtwissen als eine unerlässliche Konkretisierung und Ergänzung des in der medizinischen Ethik fest etablierten informed consent - Postulates dargestellt.
In remaining 5 lines, it was impossible to postulate which specific allele or alleles for resistance are present.
In den verbliebenen fünf Linien war es unmöglich, die spezifischen Allele oder Allele für die Resistenz festzustellen.
Policy integration is, however, a postulate which is difficult to implement. At the same time it is an important requirement for a successful innovation oriented environmental policy.
Politikintegration hingegen erweist sich als ein äußerst schwieriges Postulat und ist gleichzeitig eine wichtige Voraussetzung für eine innovationsorientierte Umweltpolitik.
If we know where the term democracy appears on Wikipedia, we can postulate which fields of knowledge are important for democracy.
Wenn wir wissen, wo der Begriff Demokratie in der Wikipedia auftaucht, können wir vermuten, welche Wissensgebiete für das Konzept der Demokratie wichtig sind.
This is the exact contradiction of the postulate which Goethe sets up in his first conversation with Schiller, "that nature must be portrayed by working from the whole to the parts." 36 Here you have in contrast two diametrically opposed methods of perception.
Das ist der genaue Gegensatz zu der Forderung, die Goethe in seinem ersten Gespräch mit Schiller aufstellt: man solle die Natur aus dem Ganzen in die Teile strebend darstellen. ¹) Hier steht - ¹) Glückliches Ereignis.
The National Council adopts the Hutter Postulate which mandates the Federal Council to detail measures for improving protection for the "Switzerland" trademark and to verify the options for revising the current legislation to achieve this.
Der Nationalrat nimmt das Postulat Hutter an, das den Bundesrat beauftragt, dem Parlament die Möglichkeiten darzulegen, mit denen die «Marke Schweiz» besser geschützt werden kann, und insbesondere zu prüfen, inwiefern Handlungsbedarf für Gesetzes- und Verordnungsrevisionen besteht.
A lie is a second postulate, statement or condition designed to mask a primary postulate which is permitted to remain.
Eine Lüge ist ein zweites Postulat, eine zweite Behauptung oder ein zweiter Zustand mit dem Zweck, ein primäres Postulat zu verdecken, welchem gestattet wird, bestehen zu bleiben.
It was this which gave rise to the postulate propounded by Watson and Crick more than 50 years ago: Genetic Determinism, a postulate which proposed that all human events and experiences are genetically pre-determined.
Es war diese These, die zu dem Postulat von Watson und Crick führte, die vor mehr als 50 Jahren behauptet wurde: Der genetische Determinismus - ein Postulat, das besagt, daß alle menschlichen Ereignisse und Erfahrungen genetisch vorbestimmt sind.
Andere resultaten
One example of this is the basic form of philosophical knowledge which is evident to this day in the postulates which inspire national and international legal systems in regulating the life of society. 4.
Wie sehr das zutrifft, beweist der Umstand, daß eine bis in unsere Tage gegenwärtige Grundform philosophischen Wissens sogar in den Postulaten nachweisbar ist, denen die verschiedenen nationalen und internationalen Gesetzgebungen bei der Regelung des gesellschaftlichen Lebens folgen.
But still there are certain postulates with which it is difficult to argue.
Dennoch gibt es einige Postulate, mit denen es schwer zu argumentieren ist.
He has no insight into the world from which the postulates spring.
Er hat keine Einsicht in die Welt, der die Behauptungen entspringen.
Therefore all doctrines which postulate peace at all costs are incompatible with Fascism.
Daher sind alle Lehren, die den Frieden um jeden Preis postulieren, unvereinbar mit dem Faschismus.
Has the proletariat already attained the maturity which Socialism postulates?
Hat es dadurch schon die Reife erlangt, die der Sozialismus erheischt?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.