Miki, go to the precinct and ask if they know him.
Miki, geh aufs Revier und frag, ob sie ihn kennen.
We'll talk again when I get back to the precinct.
Wir reden weiter, wenn ich auf dem Revier bin.
I was thinking that I needed to protect this precinct.
Ich dachte mir, dass ich diesen Bezirk beschützen muss.
The precinct was closed off for the annual street fair and parade.
Der Bezirk wurde für den jährlichen Straßenmarkt und die Parade abgesperrt.
If we crack this case, I can return to the precinct.
Wenn ich sie löse, komme ich zurück aufs Revier.
She's already warned us to stay away from the precinct.
Sie hat uns bereits gewarnt, uns vom Revier fernzuhalten.
It's a nuisance to share with a local precinct.
Es ist nervig, das mit einem örtlichen Revier zu teilen.
I hear you're trying to make the precinct more efficient.
Ich habe gehört, ihr wollt das Revier leistungsfähiger machen.
They're inside the precinct, if you want to go stop them.
Sie sind im Revier, falls du sie stoppen willst.
Yes. I haven't seen you in the precinct lately.
Ja. Ich habe dich schon länger nicht im Revier gesehen.
Well, it's coming soon to a precinct near you.
Nun, es kommt bald in ein Revier in deiner Nähe.
The police officers arrived together, reporting for duty at the precinct.
Die Polizisten trafen gemeinsam ein und meldeten sich zum Dienst auf dem Revier.
The precinct covers several neighborhoods, ensuring safety for all residents.
Das Revier umfasst mehrere Stadtteile und gewährleistet die Sicherheit aller Bewohner.