We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Programm vorgestellt
ein Programm vorgelegt
Neither of the candidates has presented a programme, in contradistinction to Mr Barroso, for example, who did present a programme prior to his election.
Keiner der Kandidaten hat ein Programm vorgestellt, im Gegensatz zu Herrn Barroso beispielsweise, der vor seiner Wahl ein Programm präsentiert hat.
For example, this year, for the first time, the Portuguese government presented a programme for incorporating equality between men and women into all policy areas.
In Portugal hat die Regierung beispielsweise dieses Jahr zum ersten Mal ein Programm vorgestellt, das die Gleichstellung von Mann und Frau in allen politischen Bereichen vorsieht.
China has presented a programme which it says is designed to curb greenhouse gas emissions.
China hat ein Programm vorgelegt, mit dem es nach eigener Aussage die Treibhausgasemissionen begrenzen will.
European Commissioner Cecilia Malmström has presented a programme intended to make it easier for migrants to enter the European Union.
Kommissionsmitglied Cecilia Malmström hat ein Programm vorgelegt, das für Migranten die Einreise in die EU erleichtern soll.
Together, the five musicians presented a programme of music from the 17th century, which focused on the virtuoso soloistic bass voice, often paired with an equally virtuosic instrument in the treble register - the cornetto.
Gemeinsam präsentierten die fünf Musiker ein Programm mit Musik des 17. Jahrhunderts, in dem vor allem die virtuose solistische Bass-Stimme im Fokus stand, oft gepaart mit einem ebenso virtuos agierenden Instrument im Diskant-Register - eben dem Zink.
In 2007 the government presented a programme to further develop environmental technology capacity with significant financing for 2007 and 2008.
Im Jahre 2007 legte die Regierung ein Programm zum Ausbau der Kapazitäten im Bereich Umwelttechnik mit einer umfangreichen Mittelausstattung für 2007 und 2008 vor.
Speaking directly to camera, an extreme-right voter courageously announces that he supports the party because it has presented a programme, which is both "good and original."
Der rechtsextreme Sympathisant bekundet mutig vor laufender Kamera, dass er die Partei unterstützt, weil er ihr Programm kennt, welches er neu findet und für wirklich gut hält.
The Commission has presented a programme of energy efficiency measures, on which views have been expressed elsewhere and which should form the basis for action.
Die Kommission hat einen Aktionsplan für Energieeffizienz vorgeschlagen, wofür gesonderte Stellungnahmen vorgeschlagen werden und auf dessen Grundlage dann gehandelt werden soll.
Some progress has been made: Italy adopted a new waste management plan for Campania in January 2012, and in June presented a programme of measures intended to manage waste in the region until 2016, when new waste treatment plants are expected to become operational.
Dabei wurden einige Fortschritte erzielt. Italien hat für Kampanien im Januar 2012 einen neuen Abfallbewirtschaftungsplan angenommen und im Juni ein Programm mit Maßnahmen vorgelegt, mit denen die Abfälle in der Region bis zum Jahr 2016, wenn neue Abfallbehandlungsanlagen voraussichtlich einsatzbereit sein werden, bewirtschaftet werden sollen.
For instance, Minister Tiefensee presented a programme to improve environmental protection and safety in the maritime transport sector at the EU conference on maritime policy.
So hat Tiefensee bei einer EU-Konferenz zur Meerespolitik ein Programm für mehr Umweltschutz und Sicherheit im Schiffsverkehr vorgelegt.
Yardley cosmetics, the classical McLaren main sponsor of the years 1972 and 1973, as Marlboro enticed away from B.R.M., stayed in 1974, too, and presented a programme of it's own.
Yardley Kosmetik, der klassische McLaren-Hauptsponsor der Jahre 1972 und 1973, wie Marlboro ursprünglich von B.R.M. abgeworben, blieb auch 1974 dabei und stellte ein eigenständiges Programm vor.
Emanuela Carmina presented a programme on how to empower refugees and Diana Gatto the language courses and other elements of adult education on offer.
Emanuela Carmina präsentierte ein Programm zum Empowerment von Geflüchteten und Diana Gatto das Angebot an Sprachkursen sowie weiteren Bausteinen der Erwachsenenbildung.
The Commission places high priority on health questions and development, and has presented a programme of action to counter HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.
Die Kommission misst Fragen der Gesundheit und Entwicklung hohe Priorität bei und hat ein Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria and Tuberkulose vorgelegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.