Examples with "preventing programming errors" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This approach produces higher quality software with vastly improved longterm sustainability, thereby decreasing the instances of programming errors, preventing machine downtime and reducing the time and expense of software development.
Dieser Ansatz erzeugt Software mit höherer Qualität mit extrem verbesserter Langzeit-Nachhaltigkeit und senkt so die Fälle von Programmierfehlern, was wiederum Stillstandszeiten reduziert und den Zeit- und Geldbedarf für die Softwareentwicklung senkt.
Exploitation and utilisation of bugs and/or programming errors is prohibited.
You know in which contexts programming errors are particularly often made.
Du weisst, in welchem Zusammenhang besonders häufig Programmierfehler gemacht werden.
Identifying a programming error often requires a meticulous eye for detail.
Das Erkennen eines Programmierfehlers erfordert oft ein akribisches Auge für Details.
You can use different languages and easily identify possible programming errors.
Sie können verschiedene Sprachen verwenden und mögliche Programmierfehler leicht erkennen.
A simple programming error can lead to significant issues in software performance.
Ein einfacher Programmierfehler kann zu erheblichen Problemen in der Softwareleistung führen.
The programming error was identified after testing all the code thoroughly.
Der Programmierfehler wurde nach gründlichem Testen des gesamten Codes identifiziert.
A clear understanding of formal parameters helps prevent programming errors.
Ein klares Verständnis von formalen Parametern hilft, Programmierfehler zu vermeiden.
A programming error can often lead to frustrating problems for developers.
Ein Programmierfehler kann oft zu frustrierenden Problemen für Entwickler führen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.