Examples with "proALPHA program classes, for example" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Programs category contains the proALPHA program classes, for example.
Examples of individual classes for a degree program of this nature are financial markets, organizational theory, accounting, auditing, risk management, and economics.
Beispiele für einzelne Klassen für einen Studiengang dieser Art sind die Finanzmärkte, Organisationstheorie, Rechnungswesen, Wirtschaftsprüfung, Risikomanagement und Wirtschaft.
Every program will vary, but examples of classes may include marketing, communication, human resources, finance, and business resources.
Jedes Programm wird variieren, aber Beispiele für Klassen können Marketing, Kommunikation, Personalwesen, Finanzen und Geschäftsressourcen umfassen.
By means of the initial block, for example, you prevent users from being able to access all newly installed programs after your proALPHA installation has been updated.
Mit einer initialen Sperre verhindern Sie z.B., dass nach einem Update Ihrer proALPHA Installation die Benutzer auf alle neu installierten Programme zugreifen können.
In this example, the generated program code data binding consists of 24 classes and thousands of lines of code.
Every program will differ, but examples of classes include organizational management, loss and risk management, commercial law, communication, finance, and economics.
Jedes Programm wird unterscheiden, aber Beispiele von Klassen umfassen Organisationsmanagement, Verlust und Risikomanagement, Handelsrecht, Kommunikation, Finanzen und Wirtschaft.
The program lasts about half an hour and is dedicated to children between eight and twelve years, for example for school classes and as a part of a birthday party in the museum.
Das Programm dauert etwa eine halbe Stunde und ist geeignet für Kinder zwischen acht und zwölf Jahren, z.B. für Schulklassen oder zur Kindergeburtstagsfeier im Museum.
Thus a program for child caretakers will have other focuses than, for example, ongoing classes for dancers, even more so when in some studios the option to drop-in for one class leaves the concrete constellation unforeseeable till we begin.
So wird eine Fortbildungsveranstaltung für ErzieherInnen andere Schwerpunkte haben als beispielsweise mein fortlaufender Kurs an der Tanzfabrik, wo zudem aufgrund der Möglichkeit einer Schnupperstunde die konkrete Gruppenzusammensetzung bis zum Beginn der Stunde nicht vorhersehbar ist.
To prevent this form of processing from resulting in unnecessary queue times in accounting - for example, because an accountant has to wait until the subaccount is no longer blocked by the posting program of a colleague - proALPHA can save the posting values to a second table.
Damit diese Form der Verarbeitung nicht zu unnötigen Wartezeiten in der Buchhaltung führt - ein Buchhalter muss warten bis das Mitbuchkonto nicht mehr durch das Buchungsprogramm eines Kollegen gesperrt ist -, kann proALPHA die Buchungswerte in einer zweiten Tabelle speichern.
The concept is to solve all recurring tasks with the help of Java classes and to delegate the execution of special algorithms to external programs, for example Gauss or Matlab.
Das Konzept besteht darin, sämtliche wiederkehrenden Aufgaben mit Hilfe von Java-Klassen zu lösen, sowie die Ausführung von speziellen Algorithmen an externe Programme, wie z.B. Gauss oder Matlab, zu delegieren.
The PyuEye source code example consists of four Python files that provide classes and functionality for different parts of the example program
Das PyuEye Sourcecode Beispiel ist in vier Python-Dateien aufgeteilt, die Klassen und Funktionalitäten zu unterschiedlichen Teilen des Beispielprogramms bereitstellen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.