Examples with "problem clearer" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The structural problem is becoming clearer with the lack of qualified young people in medicine and nursing.
Immer deutlicher wird das strukturelle Problem durch den Mangel an qualifizierten jungen Nachwuchskräften in Medizin und Pflege.
Now that the effects of those political decisions are starting to be felt, however, the outstanding problems become clearer.
Während diese politischen Beschlüsse erste Wirkungen zeigen, treten die noch ungelösten Probleme deutlicher hervor.
One example of problem prevention is clearer communication about Dell warranty and service offerings.
Ein Beispiel für die Problemvermeidung ist klarere Kommunikation zu den Gewährleistungs- und Service-Angeboten von Dell.
With the excommunication of fossil fuels, opportunities and problems became clearer how systemically renewable energies could contribute to self-sufficient energy supply.
Mit der Exkommunikation der fossilen Brennstoffe wurden Chancen und Probleme klarer, wie systemisch erneuerbare Energien zu autarken Energieversorgung beitragen können.
The problem becomes clearer, if we remember the fact, that there is not much needed, to feel yourself seen.
Das Problem wird noch deutlicher, wenn man daran denkt, wie wenig nötig ist, damit man sich erblickt fühlt.
The problem may become clearer when those in the present realize how they themselves will be discussed in the future.
Das Problem mag deutlicher werden, wenn sich die Gegenwärtigen vor Augen führen, wie über sie in Zukunft gesprochen werden soll.
Experienced customs clearers - no problems or surprises
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.