We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Problem vollständig
Problem voll
An extensive workup is required to understand the problem fully.
Eine umfassende Untersuchung ist erforderlich, um das Problem vollständig zu verstehen.
Attempt to open the program that caused the error after you are finished to see if this method addressed the problem fully or if an additional method needs to be used.
Versuchen Sie, das Programm zu öffnen, das den Fehler verursacht hat, nachdem Sie fertig sind, um zu sehen, ob diese Methode das Problem vollständig adressiert hat oder ob eine zusätzliche Methode verwendet werden muss.
This helped me to open up, to express what was alive in me and to identify the problem fully.
Das half mir dabei mich zu öffnen, auszudrücken was in mir lebendig war und das Problem voll zu identifizieren.
For our Megan Kombi there was no problem fully loaded.
Für unseren Megan Kombi war es kein Problem voll beladen.
This means that we have not solved the problem fully.
Das bedeutet, dass wir das Problem noch nicht vollends gelöst haben.
When a problem comes, they live out the problem fully in that particular moment and then play again.
Es ist fröhlich, wenn ein Problem kommt, lebt man es in voller Kraft ab und man spielt wieder in einem Augenblick.
So if damage like this has happened before and you haven't fixed the problem fully, that's on you.
Zum Beispiel: Wenn schon einmal etwas passiert ist und du das Problem nicht vollständig behoben hast, liegt das an dir.
If you are not completely satisfied with our products and wish to make a complaint, please return the product and its packaging so that we can investigate any problem fully.
Wenn Sie nicht vollständig mit unseren Produkten zufrieden sind und etwas beanstanden möchten, schicken Sie das Produkte bitte mit der Verpackung zurück, damit wir dies prüfen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.