We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Problem hängt mit
The third problem is linked to degressivity with regard to amounts for grants.
Das dritte Problem hängt mit der Degressivität der Fördermittel zusammen.
The second problem is linked to the informal economy which, although difficult to gauge, has a negative impact on working conditions in the retail sector, in particular in small and micro-enterprises, where effective enforcement of legislation and collective agreements is more difficult.
Das zweite Problem hängt mit der Schattenwirtschaft zusammen, die zwar schwer messbar ist, sich aber negativ auf die Arbeitsbedingungen im Handels- und Vertriebssektor und vor allem in Klein- und Kleinstunternehmen auswirkt, in denen eine wirksame Kontrolle der Einhaltung der Rechtsvorschriften und Tarifverträge schwieriger ist.
The main problem is linked to the government's decisions (or lack of decisions) during the crisis.
Das größte Problem hängt mit den Entscheidungen (oder ausgebliebenen Entscheidungen) der Regierung während der Krise zusammen.
This problem is linked to the particular methodology of the meta-analysis.
Dieses Problem hängt mit der besonderen Methodologie der Metaanalyse zusammen.
Often a kidney problem is linked to the heart disorder.
Oft hängt ein Nierenproblem mit einem Herzproblem zusammen.
The problem is linked to the high level of energy required to extract and process lithium, cobalt and manganese, which as you know, are the fundamental raw materials to produce batteries for electric cars.
Das Problem liegt in der beträchtlichen Energiemenge, die bei der Gewinnung und Verarbeitung von Lithium, Kobalt und Mangan verbraucht wird, welche, wie man weiß, bei der Herstellung von Batterien für Elektroautos die zugrundeliegenden Rohstoffe sind.
I agree with the rapporteur that much of the problem is linked to the gap between free market conditions we now enjoy and the lack of harmonisation of rules on working conditions.
Ich stimme dem Berichterstatter zu, daß ein Großteil des Problems auf die Kluft zwischen den Bedingungen des freien Marktes, derer wir uns erfreuen, und der fehlenden Harmonisierung von Regelungen auf dem Gebiet der Arbeitsbedingungen zurückgeht.
This problem is linked to that of trafficking in children, although the latter requires specific responses which are discussed in another communication from 1996.
Mit diesem Problem verbunden ist das des Kinderhandels, für den spezifische Lösungen erforderlich sind, die in einer weiteren Mitteilung aus dem Jahre 1996 genannt werden.
There is no need for the Church to confirm how closely this problem is linked with her mission in the modern world.
Die Kirche braucht nicht zu betonen, wie sehr dieses Problem mit ihrer Sendung in der Welt von heute verbunden ist.
We were beginning to understand one thing: The European problem is linked to the solution of capitalist modernity, the capitalist way of life.
Eines haben wir so langsam verstanden: Das europäische Problem ist an die Lösung der kapitalistischen Moderne, die kapitalistische Lebensweise, geknüpft.
The problem is linked to a deficit of steroid sulphatase in the baby, an enzyme playing a role in the cholesterol degradation chain.
Dies hat mit dem Mangel der Steroid-Sulfatase beim Kind zu tun, einem Enzym im Abbauweg des Cholesterins.
I agree with the rapporteur that much of the problem is linked to the gap between free market conditions we now enjoy and the lack of harmonisation of rules on working conditions.
Ich stimme dem Berichterstatter zu, daß ein Großteil des Problems auf die Kluft zwischen den Bedingungen des freien Marktes, derer wir uns erfreuen, und der fehlenden Harmonisierung von Regelungen auf dem Gebiet der Arbeitsbedingungen zurückgeht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.