Examples with "program EUREKA" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The international project submitted by LatitudeN to the European funding program EUREKA Eurostars, in cooperation with a Portuguese research SME, was ranked as the 5th best quality project out of more than 100 other international submissions to the same cut-off phase.
Das internationale Projekt, welches LatitudeN dem Europäischen Förderprogramm Eurostars EUREKA, in Zusammenarbeit mit einem portugiesischen Forschungsorientierten KMU, vorgelegt hat, wurde als 5. bestes Projekt aus mehr als 100 internationalen Einreichungen, welche sich in der gleichen Cut-off-Phase befinden, ausgewählt.
(01-Dec-2009) Seminar and social event held within the occasion of presentation of awarded projects of market-oriented research program EUREKA was held at the premises of the CZELO office (Czech Liaison Office for Research and Development in Brussels) on 18 November 2009.
(01.12.2009) Bei der Präsentation der Projektehrungen der marktorientierten Programms EUREKA, fand am 18. November 2009 ein Seminar und eine gesellschaftliche Veranstaltung in den Räumlichkeiten von CZELO (tschechisches Büro für Forschung und Entwicklung in Brüssel) statt.
Andere resultaten
The research cooperation project is supported by Eurostars, a joint funding program of EUREKA and the European Commission.
Das Forschungskooperationsprojekt wird im Rahmen von Eurostars, einem gemeinsamen Förderprogramm von EUREKA und der Europäischen Kommission, unterstützt.
Results yielded by ongoing projects are reflected in successful case studies and workshops for the industry organized within the scope of EU and EUREKA research programs.
Contact Research TERMIZO a.s. is engaged in two research tasks of the international EUREKA program, always as the main project researcher.
Kontakt Forschung Die Gesellschaft TERMIZO a.s. nimmt an zwei Forschungsaufgaben des internationalen Programms EUREKA teil, und zwar jeweils als der wichtigsten Löser des Projektes.
Please read more on Medtronic's partnership with MD Start and the Medtronic EUreka program.
Lesen Sie mehr über die Partnerschaft von Medtronic mit MD Start und das Medtronic EUreka-Programm.
During the last four years, the Polish Packaging Research and Development Center COBRO has processed four research topics of the EUREKA Program.
Das polnische Verpackungsforschungs- und Entwicklungszentrum COBRO hat in den letzten vier Jahren vier Forschungsthemen des EUREKA-Programms bearbeitet.
Some of the activities are done in the context of FP7 or EUREKA programs.
Einige der Aktivitäten erfolgen im Rahmen des siebten Rahmenprogramms für Forschung (RP7) oder der Forschungsinitiative EUREKA.
The project "PLASER" was funded within the EUREKA-program of the European Union (reference number 01QE906).
Das Projekt "PLASER" wird durch das EUREKA-Programm der Europäischen Union unterstützt (Kennziffer 01QE906).
We are proud that on June 19, 2013, our program was approved by EUREKA under code 8690 EFM.
Wir sind stolz darauf, dass unser Programm am 19. Juni 2013 von EUREKA unter dem Code 8690 EFM freigegeben worden ist.
Until the 25th of November 2016 companies can still apply for industrial Research and Development projects with Chile within the framework of the program "EUREKA GlobalStars"
Bis 25. November 2016 läuft noch die Bewerbungsphase für industrielle F&E Projekte mit Chile im Rahmen des Programms "EUREKA GlobalStars"
In November 2005 MI FRIENDS received the European CELTIC label, which as a prerequisite, paved the way for national promotion within the bounds of the EUREKA program.
Im November 2005 erhielt MI FRIENDS das europäische CELTIC-Label, wodurch die Voraussetzung für eine nationale Förderung im Rahmen des EUREKA-Programms geschaffen wurde.
collaboration projects are possible via the "INNOGLOBAL" program on the Spanish side; other possible venues for collaborations may be the Horizon2020 and EUREKA programs
Kollaborationsprojekte sind gegebenenfalls auf der Basis des "INNOGLOBAL" Programmes, oder gegebenenfalls über die Horizon2020 und EUREKA Programme mit Spanien möglich
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.