We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program began to appear only in the late evening and night.
Das Programm begann erst in den späten Abend und Nacht zu erscheinen.
As more people joined the gym, the fitness program began to gain steam.
Je mehr Menschen dem Fitnessstudio beitraten, desto mehr Schwung bekam das Trainingsprogramm.
Interest in the program began to fall low after the first few sessions.
Das Interesse an dem Programm begann nach den ersten Sitzungen zu schwinden.
Feedback from the pilot program began to trickle in, revealing valuable insights.
Feedback vom Pilotprogramm begann einzugehen und lieferte wertvolle Erkenntnisse.
After the last update, the program began to work more stable than before - now you can conveniently make the basic color correction.
Nach dem letzten Update funktionierte das Programm stabiler als zuvor. Jetzt können Sie die Farben ganz bequem korrigieren.
From then on the program began to flourish and women who had not served before asked to be visiting teachers. 12
Von da an gedieh die Besuchslehrarbeit, und Frauen, die zuvor nicht mitgearbeitet hatten, baten nun darum, Besuchslehrerin sein zu dürfen. 12
The program began to recruit graduate students in 1961 and was authorized to award master's degree in 1981.
Das Programm begann im Jahr 1961 Studenten zu rekrutieren und war berechtigt, Master-Abschluss im Jahr 1981 zu verleihen.
This termination of this program began to move her in the direction of being radicalized.
Dass das Programm eingestampft wurde, drückte sie langsam in eine radikalisierte Richtung.
After many years of planning, a program began to rebuild the rack railway in 2001, and the line re-opened in its modern form on 6 June 2003.
Nach jahrelangen Planungen, der Bau begann bereits 2001, kam es am 6. Juni 2003 zur Wiedereröffnung.
MonradMester 2.1 - the program began to be developed already in 1994.
MonradMester 2.1 - die Entwicklung des Programm begann bereits in 1994.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.