Examples with "program is a sub-program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The method of claim 30, wherein the first program is a sub-program of the second program.
A program routine calls the sub-program irrespective of the content of the assigned storage locations, provided a sub-program is allocated to said program routine.
Device according to claim 15, characterised by the fact that the said "menu" program includes a sub-program for calculating delay times to reception of the echo pulses in accordance with claim 3 or 4.
Vorrichtung gemäss dem Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass das besagte "Menü"-Programm ein Unterprogramm zur Berechnung der Verzögerungszeiten beim Empfang der Echoimpulse entsprechend den Ansprüchen 3 oder 4 aufweist.
A processor (10) for processing a program (26) with commands, comprising a mother program with a sub-program branch instruction (28) and a sub-program which is embodied in response to said sub-program branch instruction (28).
The method of claims 1-3 wherein all programs, sub-programs and implementors are objects.
Das Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei sämtliche Programme, Unterprogramme und Implementierer Objekte sind.
A system as claimed in claim 1 or claim 2 wherein the identified parts of the program are sub-programs.
System nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Identifizierten Teile des Programms Unterprogramme sind.
The Audiovisual Research Archives (ARA) Program and its different sub-programs are pursuing the four following missions
Das Programm Audiovisuelles Forschungsarchiv (AFA) und seine verschiedenen Unterprogramme verfolgen folgende vier Ziele
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.