Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
program of the EU

Vertaling van "program of the EU" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programms der EU
Rahmenprogramms der EU
Forschungsrahmenprogramm der EU
Bildungsprogramm der EU
Rahmenprogramm der EU
Business alone will not suffice, for we are already wrestling with its limits in an educational program of the EU.
Wirtschaft allein wird nicht genügen, denn schon ringen wir in einem Bildungsprogramm der EU um den Rahmen.
On the other hand, the concerns, which were also expressed in part in the referenda on the constitution, need to be taken very seriously and need to be reflected in the work program of the EU.
Andererseits müssten die Sorgen, die teilweise auch in den Volksabstimmungen über die Verfassung geäußert worden sind, sehr ernst genommen werden und sich im Arbeitsprogramm der EU niederschlagen.
We ask you to engage for a humane asylum policy: as long as there is no legal possibility of entry for refugees, there must be at least a comprehensive sea rescue program of the EU.
Wir fordern Sie auf, sich für eine menschenwürdige Asylpolitik einzusetzen: Solange es keine legalen Einreisemöglichkeit für flüchtende Menschen gibt, muss es zumindest ein umfassendes Seenotrettungsprogramm der EU geben.
This openness is also a feature of the conference preparations for the 7th program of the EU, so that specialists do not talk only among themselves, but that politics, arts, and different circles of the population are included.
Auch bei Vorbereitungskonferenzen zum 7. Rahmenprogramm der EU wird dies nun praktiziert - dass nicht nur Menschen vom Fach unter sich beraten, sondern Politik, Künste, unterschiedliche Bevölkerungskreise einbezogen werden.
Jobs in providing basic documentation arising from the urgent need for processing documents that would justify the inclusion of intent in the priority investment program of the EU after 2013 (TEN-T).
Bei Sicherung der grundlegenden Dokumentation ergeben sich die Arbeitsplätze aus dem zwingenden Bedarf einer Dokumentationsbearbeitung, die eine Einordnung des Vorhabens in das Programm der Investitionsprioritäten der EU für das Jahr 2013 (TEN-T) bewiesen.
This shows again, that the contra program of the EU to open borders is not even construed for being available for everyone. More the mapping to camps decide about no or minimalistic chances for a perspective. Links
Hier zeigt sich, dass das Gegenprogramm der EU zu offenen Grenzen nicht einmal darauf ausgelegt ist, allen zur Verfügung gestellt zu werden, sondern schon die Zuordnung in bestimmte Lager über entweder gar keine oder minimalistische Zugänge, weitere Perspektiven und Chancen entscheidet.
Joining Culture 2000 (cultural program of the EU) before economic integration would be an essential strategic approach.
Ein wesentlicher strategischer Schritt bestünde darin, noch vor der wirtschaftlichen Integration dem Kulturprogramm der EU, KULTUR 2000, beizutreten.
The faculties of science of history, philosophy and theology cooperates within the ECTS program of the EU with universities in Spain among others.
Die Fakultät für Geschichtswissenschaft, Philosophie und Theologie kooperiert im Rahmen des ECTS-Programms der EU mit Hochschulen u.a. in Spanien.
The main aim of the POEM project (funded by the 7th framework program of the EU) is to anaylse the possibility of reaching both development and climate objectives in India and China.
Das Hauptziel des vom siebten Rahmenprogramm der EU geförderten POEM-Projektes ist es, zu analysieren, wie Entwicklungs- und Klimaschutzziele in Indien und China zu vereinbaren sind.
If you are interested in studying abroad within the Erasmus + program of the EU, you may apply each year until February 15th for places available in the fall and summer of the next academic year.
Wenn Sie Interesse an einem Auslandsstudium im Rahmen des Erasmus+ Programms der EU haben, können Sie sich jedes Jahr bis zum 15. Februar auf die zur Verfügung stehenden Erasmus-Studienplätze des darauffolgenden Winter- und Sommersemesters bewerben.
We, at gigmit, have teamed up with eight european showcase festivals for a major showcase festival network project and received funding from the CREATIVE EUROPE program of the EU.
Wir, von gigmit, haben uns mit acht europäischen Showcase Festivals für ein großes Showcase Festival Netzwerkprojekt zusammengetan und eine Förderung des CREATIVE EUROPE Programms der EU erhalten.
Based on innovation components and participation of international project partners, the project was supported within 5th framework program of the EU for research, technologic development and explanatory presentations (4th thematic program - sub-program B "Energy", main activity 5.2.1) by the European Commission.
Aufgrund der innovativen Komponenten und der internationalen Projektpartner wurde das Projekt im Rahmen des 5. EU-Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (4. Thematisches Programm - Subprogramm B "Energie", Leitaktion 5.2.1) von der Europäischen Kommission gefördert.
A pro-active search and rescue program of the EU is urgently needed: in the Mediterranean alone 2,257 people are already missing or dead this year.
Pro-aktive Seenotrettung der EU ist dringend notwendig: Im Mittelmeerraum sind allein dieses Jahr bereits 2,257 Menschen vermisst oder tot.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 32. Exact: 32. Verstreken tijd: 213 ms.