We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besuchsprogramm
It can also organize a program of visits of the selected real-estate offers.
Sie kann auch ein Besuchsprogramm zu ausgewählten Immobilienangeboten organisieren.
She also suggested me a program of visits that I was pleased to follow with my very warm skiing down-jacket and gloves.
Sie hat mir auch ein Besuchsprogramm vorgeschlagen, welches ich - ausgerüstet mit warmer Daunen Skijacke und Handschuhen - sehr gerne befolgt habe.
By means of his wide-ranging program of visits Schirrmacher wants to make very clear that Evangelicals are not standing on the sideline when religions work together to promote peace and freedom in a land and want to support the government in this direction.
Mit dem umfangreichen Besuchsprogramm wolle er deutlich machen, so Schirrmacher, dass Evangelikale nicht abseits stehen, wenn Religionen miteinander dafür sorgen, dass Frieden und Freiheit ein Land bestimmen und die Regierung darin unterstützen.
Each week, a program of visits is set up: our private bus will lead you for example to the beautiful city of painters Collioure or Perthus.
Jede Woche wird ein Besuchsprogramm organisiert: Unser Privatbus führt Sie zum Beispiel in die schöne Stadt der Maler Collioure oder Perthus.
We will organize an individually tailored program of visits for you and put you in touch with relevant contact people and potential business partners in the area.
Wir organisieren für Sie individuell abgestimmte Besuchsprogramme, und bringen Sie mit relevanten Ansprechpersonen und möglichen Geschäftspartnern vor Ort zusammen.
We are ready to offer you a list of exhibitions on the subject matter and the profile of the customer company's business, to develop a comprehensive program of visits and exhibit.
Im Interesse der Gesellschaftsentwicklung sind wir bereit Ihnen das Verzeichnis der Messen der für sie interessanten Thematik und dem Tätigkeitsgegenstand der Auftraggeber- Gesellschaft nach anzubieten, ein Zyklusprogramm für die Besuche und Ausstellung auszuarbeiten.
Participants saw this trip for the delegation, lasting several days and with an interestingly compiled program of visits and events, as offering excellent opportunities for cultivating existing contacts and making new ones.
Die mehrtägige Delegationsreise bot aus Sicht der Teilnehmer mit dem interessant gestalteten Besuchs- und Veranstaltungsprogramm sehr gute Möglichkeiten, bestehende Kontakte zu pflegen und neue Kontakte zu knüpfen.
This course combines 15 language lessons each week with a program of visits and activities.
Dieser Kurs kombiniert 15 Französischstunden mit zahlreichen Aktivitäten und Ausflügen.
Four free 'culture lessons' per week are also provided by the school, as well as an extensive program of visits and activities - all designed to help students enjoy their stay in Madrid and practice the Spanish that they learn on their course.
Die Schule bietet außerdem vier kostenlose Landeskunde-Seminare pro Woche sowie ein umfangreiches Freizeitprogramm mit Ausflügen und anderen Aktivitäten an. So möchten wir sicher gehen, dass Sie Ihren Aufenthalt in Madrid genießen und dass Sie auch neben dem Unterricht viel Spanisch lernen.
In addition to the French course, each school also offers a program of visits and activities.
Jede Schule ist sehr zentral gelegen und bietet zusätzlich zu den Französischkursen ein Programm zur Freizeitgestaltung an.
The diverse history of Central Germany, which the students explore at numerous locations as part of a program of visits, is also not neglected.
Nicht zu kurz kommt dabei auch die vielfältige Geschichte Mitteldeutschlands, die die Studierenden an zahlreichen Orten im Rahmen eines Besuchsprogramms erkunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.