Examples with "programmatic element" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It seems, therefore, that should we wish it we could seek a programmatic element, or at least an emotional correlative, in this triptych.
Es scheint also, dass wir in diesem Triptychon nach einem programmatischen Element oder zumindest einem emotionalen Zusammenhang suchen können, wenn wir wollen.
On the ESA side, GMES is at the core of a new 5-year programmatic element (the "GMES Services element"), fully subscribed by the ESA Council at ministerial level in November 2001.
Auf Seiten der ESA steht GMES im Mittelpunkt eines neuen Fünfjahres-Programmelements ("GMES-Dienste"), das vom ESA-Rat auf Ministerebene im November 2001 angenommen wurde.
On the ESA side, GMES is at the core of a new 5-year programmatic element (the "GMES Service element"), fully subscribed by the ESA Council at Ministerial level in November 2001.
Auf Seiten der ESA steht GMES im Mittelpunkt eines neuen 5-Jahres-Programmelements („GMES-Dienst"), das vom ESA-Rat auf Ministerebene im November 2001 angenommen wurde.
Andere resultaten
Verify that programmatic elements are accessible using assistive technology.
Stellen Sie sicher, dass Programmierelemente auch mit Hilfstechnologien verfügbar sind.
Lowercase typeface indicates user-defined programmatic elements, such as names of tables, columns, or files.
Schriftart in Kleinbuchstaben steht für die vom Benutzer definierten programmgesteuerten Elemente, z.B. Namen von Tabellen, Spalten oder Dateien.
A modern anti-malware-focused security suite isn't quite so wide-ranging in the programmatic elements it incorporates.
Eine moderne Anti-Malware Security Suite ist natürlich nicht ganz so umfangreich in ihren Programm-Elementen.
The authors studied the impact of both school-level programmatic elements and classroom-level curricular and pedagogical practices.
Die Autoren studierten jeweils die Auswirkung von programmatischen Elementen bezogen auf Schulebene und lehrplanerischen und pädagogischen Praktiken auf Klassenraumebene.
When bitmap images are used to identify controls, status indicators, or other programmatic elements, the meaning assigned to those images shall be consistent throughout an application's performance.
Wenn Bitmap-Images zur Identifizierung von Steuerungen, Statusanzeigen oder anderen Programmelementen verwendet werden, muss die diesen Bildern zugewiesene Bedeutung innerhalb der Anwendung einheitlich sein.
It is a somewhat summary description of the entry which focuses on its programmatic elements (inventions and inscriptions).
Dieses ist eine zusammenfassende Schrift, die sich auf die programmatischen Aspekte des Einzuges (Bilderfindungen und Inschriften) konzentriert.
However, the exact nature of, as well as the relationship between the extrinsic programmatic elements and the intrinsic musical substance of his symphonies is, for the present, an open question.
Tatsächlich aber ist die wahre Natur des Verhältnisses zwischen äußeren, "programmatischen" Elementen und der inneren musikalischen Substanz seiner Sinfonien eine bis heute offene Frage.
This also refers to the variable typology of the mosque, which can and must adapt itself to the architectural and programmatic elements of building culture in different countries and cultures.
Dies bezieht sich ebenfalls auch auf die variable Typologie der Moschee, die sich flexibel an die jeweiligen architektonischen und programmatischen Elemente der Gebäudekultur unterschiedlicher Länder und Kulturen anpasst bzw. anpassen muss.
Yet it similarly began to draw on more programmatic elements over the course of the nineteenth century.
Note: Some programmatic elements use a mixture of UPPERCASE and lowercase. Enter these elements as shown.
Hinweis: Manche Programmelemente verwenden eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung. Geben Sie die Elemente wie gezeigt ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.