Examples with "programme - namely" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Consequently, the targets set in December 2008 under the framework of the Community balance of payments assistance programme - namely 5,3 % of GDP in 2009, 4,9 % of GDP in 2010 and below 3 % in 2011 - have become unrealistic.
Damit sind die Ziele, die im Dezember 2008 im Rahmen des EG-Zahlungsbilanzhilfeprogramms festgelegt wurden, d. h. 5,3 % des BIP 2009, 4,9 % des BIP 2010 und unter 3 % des BIP 2011, unrealistisch geworden.
I would add that a similar programme - namely the JOP - is intended for the Eastern European countries, and has already shown its capacity to create new business and jobs.
Auch für die osteuropäischen Länder wurde ein ähnliches Programm aufgelegt, das JOP-Programm, über das bereits neue Tätigkeiten und Arbeitsplätze geschaffen wurden.
The Polish authorities plan to co-finance the purchase of 20 high-speed trains under an EU Cohesion Fund programme - namely the Operational Programme for Infrastructure and Environment - in the form of a direct grant of €93 million, covering around 22% of the eligible investment costs.
Polen beabsichtigt, den Erwerb von 20 Hochgeschwindigkeitszügen im Rahmen des EU-Kohäsionsfonds aus dem Operationellen Programm für Infrastruktur und Umwelt über einen Direktzuschuss in Höhe von 93 Mio. EUR (22 % der förderfähigen Investitionskosten) zu fördern.
I would add that a similar programme - namely the JOP - is intended for the Eastern European countries, and has already shown its capacity to create new business and jobs.
Auch für die osteuropäischen Länder wurde ein ähnliches Programm aufgelegt, das JOP-Programm, über das bereits neue Tätigkeiten und Arbeitsplätze geschaffen wurden.
Andere resultaten
This main objective underlies the priorities of the programme, namely
Aus dieser Hauptzielstellung ergeben sich die Prioritäten des Programms, und zwar
Software components, namely the programmes, operating systems and configurations
Softwarekomponente, d.h. Programme, Betriebssysteme und Konfigurationen
A new prospectus format for certain types of issue, namely offering programmes and issues of mortgage bonds, has also been introduced.
Auch wurde für bestimmte Wertpapieremissionen ein neues Prospektformat eingeführt, und zwar für die Angebotsprogramme und die Emissionen von Hypothekenschuldverschreibungen.
Two main urban centres are also located in the programme area, namely Helsinki Metropolitan region and Turku region.
Im Fördergebiet liegen auch zwei der großen städtischen Zentren, nämlich Helsinki und Turku.
No mention has been made of including fisheries in two other priority fields of the framework programme, namely food safety and sustainable development.
Bei zwei weiteren prioritären Bereichen, der Lebensmittelsicherheit sowie der nachhaltigen Entwicklung, wird die Einbeziehung der Fischerei in keiner Weise erwähnt.
This has gone hand in hand with an appreciable change in the administration of ancillary aid programmes, namely deconcentration.
Dieser Weg ging einher mit der wesentlichen Veränderung in der Verwaltung der Anbauhilfsprogramme, nämlich der Dekonzentration.
It is easy to endorse the principles of the Kalmar action programme, namely citizen participation, sustainable development and environmental cooperation in the region.
Es ist nicht schwer, den Grundsätzen des Aktionsprogramms von Kalmar zuzustimmen - Beteiligung der Bürger, dauerhafte Entwicklung und Zusammenarbeit im Umweltbereich.
It also appointed special rapporteurs for two of the new topics in its work programme, namely, the responsibility of international organizations and shared natural resources.
Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.
Only by subsequent assessment will it be possible to establish whether or not the aim of the programme, namely to create more jobs, has actually been achieved.
Ob die Vorgabe dieses Programms, die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen, auch tatsächlich erreicht wird, kann erst durch eine nachträgliche Evaluierung erwiesen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.