We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programms scheint
The macro-economic scenario of the programme appears to assume that the fiscal stimulus measures in 2009 (personal income tax reduction and a surge in public investment) are very effective in fuelling growth.
Das makroökonomische Szenario des Programms scheint auf der Annahme zu beruhen, dass die fiskalischen Impulse im Jahr 2009 (Senkung der Einkommensteuersätze und massive öffentliche Investitionen) das Wachstum sehr wirksam ankurbeln werden.
However this particular programme appears to be working on the basis of the EU Constitution, which we must concede may not be 'ratified' in the foreseeable future.
Die Grundlage dieses speziellen Programms scheint jedoch die EU-Verfassung zu sein, die in absehbarer Zukunft zugegebenermaßen wohl nicht "ratifiziert" sein wird.
Based on currently available information, the programme appears to be based on plausible growth assumptions.
Nach dem aktuellen Kenntnisstand beruht das Programm auf plausiblen Wachstumsannahmen.
Currently available information indicates that projected growth underpinning the programme appears to be on the high side of the current forecasting range.
Aufgrund derzeit vorliegender Informationen scheint die dem Programm zugrundeliegende prognostizierte Wachstumsrate im oberen Bereich der momentanen Schätzwerte zu liegen.
2 until the efficiency programme appears on the display.
At first glance the new government programme appears absolutely fantastic if you are looking for measures that will aid the green transition.
Auf den ersten Blick erscheint das neue Regierungsprogramm absolut fantastisch, wenn man nach Maßnahmen sucht, die den Übergang zu einer grünen Wirtschaft unterstützen.
The president thanked her for the presentation and noticed that the work programme appears to focus more on consolidation of public budgets than growth.
Der Vorsitzende dankt ihr für ihre Präsentation und stellt fest, dass das Arbeitsprogramm offenbar eher auf die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte als auf deren Wachstum ausgerichtet ist.
In particular, little attention is paid to the situation of foreign currency denominated loans and housing market developments, while the programme appears to downplay the effect of a decreasing credit growth on private investment.
Insbesondere finden die auf Fremdwährungen lautenden Kredite und die Entwicklungen auf dem Wohnungsmarkt nur wenig Beachtung, und das Programm scheint den Auswirkungen eines sich abschwächenden Kreditwachstums auf private Investitionen nicht ausreichend Rechnung zu tragen.
If a programme is already stored, the last step of the programme appears in the display.
Supporting the running costs of a limited number of networks on the basis of clear commitments and work programme appears to be preferable to supporting a large number of competing bodies and groups only acting as lobbies for their particular interests.
Es dürfte sinnvoller sein, einigen wenigen Netzwerken auf der Grundlage eindeutiger Verpflichtungen und Arbeitsprogramme einen Zuschuß zu ihren laufenden Kosten zu gewähren, als viele konkurrierende Einrichtungen und Gruppen zu unterstützen, die nur ihre eigenen Interessen vertreten.
Implementation of the 1998 stability programme appears to have achieved most of the initial targets for 1999.
We are also worried about the sixth framework programme for research and development: the 'marine technology' line in the fifth programme appears to have disappeared in the draft programme.
Eine weitere Sorge betrifft das 6. Rahmenprogramm Forschung und Entwicklung: in dem Entwurf scheint die Aktion "Meerestechnologien", die im Fünften Programm enthalten war, verschwunden zu sein.
It considers, however, that the fiscal consolidation effort in the programme appears to be less ambitious when compared with the progress made in this area until 1997 and regrets that in 1998 the government deficit widened despite high economic growth.
Seines Erachtens scheinen allerdings die im Programm vorgesehenen Konsolidierungsanstrengungen im Vergleich zu den Fortschritten, die bis 1997 in diesem Bereich erzielt wurden, weniger ehrgeizig, und er bedauert, daß das öffentliche Defizit 1998 trotz des hohen Wirtschaftswachstums gestiegen ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.