We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm rund um
Programm rund ums
Rahmenprogramm rund um
Programm auf
Freizeitprogramm rund um
Instead we focused on building the programme around discussion groups.
Stattdessen konzentrierten wir uns darauf, das Programm um Gesprächsgruppen herum aufzubauen.
Breeders, horse-friends and families awaits a diverse programme around horses.
Züchter, Pferdefreunde und Familien erwartet ein abwechslungsreiches Programm rund ums Pferd.
A diverse programme around the topic co-operation will be offered the whole afternoon.
Das abwechslungsreiche Programm kreist um das Thema der Zusammenarbeit.
We design the programme around you.
Wir schneiden das Kursprogramm persönlich auf Sie zu.
Aches and pains are inevitable with ageing, but you can adapt your exercise programme around them.
Schmerzen sind mit der Alterung unvermeidlich, aber Sie können Ihr Trainingsprogramm um Sie herum anpassen.
The visitors can look forward to a daily changing programme around the topics cooking art, technology and gastronomic concepts.
Die Besucher können sich auf ein täglich wechselndes Programm rund um die Themen Kochkunst, Technik und gastronomische Konzepte freuen.
This option provides you with your personal teaching team who will design the course programme around your specific language requirements.
Diese Option bietet Ihnen ein persönliches Unterrichtsteam, welches das Kursprogramm nach Ihren spezifischen, sprachlichen Anforderungen entwerfen wird.
The festival offers an extensive programme around gaming on all three days of the event.
Abgerundet wird der Festivalcharakter durch ein umfangreiches Eventprogramm rund um das Thema Gaming an allen drei Veranstaltungstagen.
Then you realized that this alone was no longer enough and that you had to have a supporting programme around the race.
Danach merkte man, dass dies alleine nicht mehr genügt und man um das Rennen herum ein Rahmenprogramm haben muss.
Your leisure programme around your seminars or your conference
The initiators of the smallest bike festival have put together a programme around the theme of mountain biking that brings together young and old bikers.
Rund um das Thema Mountainbike haben die Initianten des kleinsten Bikefestivals ein Programm zusammengestellt, das kleine und große Biker zusammenbringt.
With countless attractions competing for your attention, you will be spoilt for choice, designing a social programme around your event.
Mit unzähligen Attraktionen, die um Ihre Aufmerksamkeit kämpfen, haben Sie die Qual der Wahl und gestalten kinderleicht ein Programm rund um Ihre Veranstaltung.
Schladming is an ideal meeting place not only because of its infrastructure, but also because of the various possibilities to organise an attractive extracurricular programme around your conference, event, or incentive.
Schladming ist nicht nur wegen seiner Infrastruktur ein idealer Tagungsort, sondern auch wegen der vielfältigen Möglichkeiten, ein attraktives Rahmenprogramm um Ihre Tagung, Veranstaltung oder Incentive herum zu gestalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.