Examples with "programme of discussions" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The exhibition is accompanied by a comprehensive programme of discussions, lectures and workshops.
Begleitet wird die Ausstellung von einem umfangreichen Diskussions-, Vortrags- und Workshop-Programm.
There are lots of things to explore at the #rp17: it goes without saying that besides the regular programme of discussions, talks, meetups and workshops, we have a variety of activities in store for you!
Auf der #rp17 gibt es viel zu entdecken: Euch erwartet neben dem regulären Programm mit Diskussionen, Vorträgen, MeetUps und Workshops natürlich auch eine Vielfalt an Aktionen!
A varied programme of discussions with students, professors and representatives of the Fürstenland region, accompanied by musical and athletic performances by HSG members, awaited the guests.
Auf die Gäste wartete ein abwechslungsreiches Gesprächsprogramm mit Studierenden, Professoren und Vertretern der Region Fürstenland, umrahmt von musikalischen und sportlichen Darbietungen von HSG-Angehörigen.
In addition to the exhibition, the Neue Galerie is also offering a programme of discussions and lectures called "Rotes Sofa" [Red Sofa].
Neben der Ausstellung bietet die Neue Galerie auch die Programmreihe „Rotes Sofa" mit Diskussionsrunden und Vorträgen an.
The programme of discussions accompanying the exhibition is presented in corporation with the Federal Agency for Civic Education/bpb.
Das diskursive Programm zur Ausstellung wird präsentiert in Kooperation mit der Bundeszentrale für politische Bildung/bpb.
Modern café with a wide-ranging cultural programme of discussions, exhibitions and performances, mainly focusing on jazz.
Modernes Café mit vielen kulturellen Angeboten: Gesprächskreise, Ausstellungen und Aufführungen, bei denen der Jazz als musikalische Stilrichtung dominiert.
We all have an intensive day-long programme of discussions ahead of us, bringing together representatives of the foundations, the Federal Foreign Office and the German Government.
Vor Ihnen und uns liegt ein intensives eintägiges Diskussionsprogramm, gemeinsam mit Vertretern der Stiftungen und mit Vertretern des Auswärtigen Amtes und der Bundesregierung.
Andere resultaten
From 9 to 11 April 2019, in partnership with Germany Trade&Invest (GTAI) and the business promotion organisation of the German government, an international programme of discussion and talk formats will be taking place in the Hub 3 event area.
In Kooperation mit Germany Trade&Invest (GTAI), der Wirtschaftsförderungsgesellschaft des Bundes, wird daher durchgängig vom 9.-11. April 2019 auf der Programmfläche Hub 3 ein internationales Themenprogramm mit Diskussions- und Talkformaten angeboten.
A varied programme of presentations, discussion and interaction awaits you.
Es erwartet Sie ein vielseitiges Programm aus Präsentationen, Diskussion und Interaktion.
The award ceremony features a high-profile programme of presentations and discussions.
Die Auszeichnungen werden umrahmt von einem hochkarätig besetzten Programm aus Vorträgen und Diskussionen.
The industry exhibition is accompanied by an extensive programme of presentations and discussions.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.