Vertaling van "programme should continue" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the programme should continue to do well, we will consider extending it to all students and also their families.
Sollte sich das Programm weiterhin bewähren, werden wir eine Ausweitung auf alle Schüler und ihre Familien prüfen.
Those smaller research establishments which have already carried out good projects under the fifth framework programme should continue to have the opportunity to do so.
Kleinere Forschungseinrichtungen, die schon unter dem 5. FRP gute Projekte gemacht haben, sollen auch weiterhin Gelegenheit dazu haben.
In contrast to the still discussed missions-oriented approach, this part of the framework programme should continue to be technology driven and primarily focus on the development of a strong technological base in Europe.
Im Unterschied zu dem zurzeit rege diskutierten Missionsansatz sollte dieser Teil des Rahmenprogramms weiterhin technologiegetrieben sein und allem voran die Stärkung der technologischen Basis der europäischen Industrie im Fokus haben.
However, since a lot of comments have been made, perhaps I ought to say that there are some of us in this House who believe that the fusion programme should continue.
Da sie jedoch nun einmal gemacht worden sind, sollte ich vielleicht darauf hinweisen, daß einige von uns in diesem Haus der Ansicht sind, daß das Fusionsprogramm fortgesetzt werden sollte.
In particular, the evaluator recommended that: the programme should continue for a further 4 years at least with the same budget (Euros 1 million per year)
Der Evaluierer hat insbesondere folgende Empfehlungen abgegeben: Das Programm sollte mit mindestens dem gleichen Budget (1 Mio. Euros pro Jahr) über weitere vier Jahre fortgesetzt werden
pending "fast track" legislative proposals should be swiftly adopted and new ones identified, and the Commission should also continue to bring forward administrative burden reduction proposals on an ongoing basis; the simplification rolling programme should continue to be implemented
sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch zu verabschiedende Maßnahmen zügig verabschiedet und neue Vorschläge ermittelt werden, und die Kommission sollte außerdem weiterhin kontinuierlich Vorschläge zur Verringerung des Verwaltungsaufwands vorlegen; ferner sollte das fortlaufende Vereinfachungsprogramm weiterhin durchgeführt werden
The evaluator made the following main recommendations: - The programme should continue for a further 4 years at least with the same budget (Euros 1 million per year) and with the same measures and target groups.
Das OLAF gab folgende Empfehlungen ab: - Das Programm sollte mit mindestens dem gleichen Budget (1 Mio. Euros pro Jahr) und mit denselben Maßnahmen und Zielgruppen über weitere vier Jahre fortgesetzt werden.
The programme should continue to play a role in vital areas like the coherent implementation of Union law, administrative cooperation, the protection of the financial and economic interests of the Union, enhancing the administrative capacity of tax authorities.
Das Programm sollte in wesentlichen Bereichen wie der kohärenten Umsetzung des EU-Rechts, der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden, dem Schutz der finanziellen und wirtschaftlichen Interessen der EU und dem Ausbau der Verwaltungskapazität der Steuerbehörden weiterhin eine wichtige Rolle spielen.
The MEDA democracy programme should continue to be used to fund positive actions and MEDA allocations themselves should be more dependent on adequate progress.
Das MEDA-Demokratieprogramm muss weiterhin zur Finanzierung positiver Aktionen eingesetzt werden, und die MEDA-Zuwendungen selbst müssen stärker von den erzielten Fortschritten abhängig gemacht werden.
It is important that this new programme should continue to guarantee financial support for the Natura network.
While the essential elements of the Fiscalis programme should continue to apply, certain changes are nevertheless necessary.
Zwar sollten die wesentlichen Elemente des Programms Fiscalis weiterhin gelten, doch sind bestimmte Änderungen notwendig.
The control and eradication programme should continue until the requirements in Annex I have been fulfilled, and the Member State or parts thereof could be considered free of the disease.
Die Bekämpfungs- und Tilgungsprogramme sollten beibehalten werden, bis die Kriterien gemäß Anhang I erfüllt sind und der Mitgliedstaat oder Teil des Mitgliedstaats als seuchenfrei angesehen werden könnte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.