We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme submitted to us for this year is generous, to say the least.
Das uns für dieses Jahr vorgelegte Programm ist recht umfangreich, das ist das mindeste, was man sagen kann.
Decision 2003/634/EC approved a programme submitted by Finland for the purpose of obtaining approved zone status with regard to VHS.
Mit der Entscheidung 2003/634/EG wurde ein von Finnland zur Erlangung des Status eines zugelassenen Gebietes hinsichtlich VHS vorgelegtes Programm genehmigt.
The Commission shall inform the Member States concerned if it finds that all or part of a programme submitted does not comply with
Die Kommission unterrichtet die betreffenden Mitgliedstaaten, wenn sie feststellt, dass ein vorgelegtes Programm ganz oder teilweise mit folgenden Bestimmungen nicht vereinbar ist
It seems to me that, if the programme submitted by the Commission is adopted, we can consider ourselves to be on the right path.
Wenn das von der Kommission vorgelegte Programm angenommen wird, könnten wir uns damit meines Erachtens als auf dem richtigen Weg befindlich betrachten.
This programme submitted by Portugal foresees comprehensive action on the following three fronts
Das von Portugal vorgelegte Programm sieht umfassende Maßnahmen an den folgenden drei Fronten vor
Accordingly, that programme submitted by Tunisia should no longer be approved.
Dementsprechend sollte das von Tunesien vorgelegte Programm nicht länger genehmigt werden.
The programme submitted by the French authorities on 8 November 2011 and the measures provided for concern the calendar year 2012.
Das von den französischen Behörden am 8. November 2011 vorgelegte Programm und die darin vorgesehenen Maßnahmen betreffen das Kalenderjahr 2012.
The Council notes that the programme submitted in November 2008, including the addendum forwarded in December 2008 appear to be too optimistic in light of the unfavourable macro-economic developments.
Der Rat stellt fest, dass das im November 2008 vorgelegte Programm einschließlich des im Dezember 2008 nachgereichten Addendums angesichts der ungünstigen makroökonomischen Entwicklungen zu optimistisch erscheinen.
The programme submitted by the Commission is to be welcomed as a whole.
Das von der Kommission vorgelegte Programm wird insgesamt begrüßt.
The programme submitted by Greece to the Commission on 26 August 2015 for emergency vaccination against lumpy skin disease of bovine animals kept on holdings in the area as set out in Annex I is approved.
Das der Kommission von Griechenland am 26. August 2015 vorgelegte Programm für die Notimpfung gegen die Lumpy-skin-Krankheit bei Rindern, die in Betrieben in dem in Anhang I beschriebenen Gebiet gehalten werden, wird genehmigt.
In the specific case of my own country, Portugal, the Commission has remarked that the programme submitted is a risky one.
Im speziellen Fall meines eigenen Landes, Portugal, hat die Kommission angemerkt, dass das vorgelegte Programm riskant sei.
In the case of Austria the Commission sees no difficulty for the programme submitted to it to be approved.
Für das von Österreich vorgelegte Programm sieht die Kommission keine Probleme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.