Examples with "programme with one" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I would be happy to work out an individual weekly programme with one or more guided tours for you.
Gerne erarbeite ich ein ganz individuelles Wochenprogramm für Sie mit einem oder mehreren Guides.
We know how important it is to nourish interdisciplinary curiosity, and are enthusiastic about enabling our students to reap the full benefits of an eye-opening dual degree programme with one of our partner institutions.
Denn wir wissen, wie wichtig es ist, interdisziplinäre Neugier zu nähren, und sind begeistert davon, unseren Studierenden die Möglichkeit zu geben, die Vorteile eines dualen Studiums mit einer unserer Partnerinstitutionen zu nutzen.
In your 4th year, you will have the opportunity to follow a double degree programme with one of the following universities
In Ihrem vierten Jahr haben Sie die Möglichkeit, ein Doppelstudium an einer der folgenden Universitäten zu absolvieren
Powered by Juicer Language assessment The OLS language assessment is mandatory for all participants of the Erasmus+ programme with one of the above as their main mobility language.
Alle Teilnehmer von Erasmus+ Mobilitäten, die während dieser Mobilitäten eine der oben aufgeführten Sprachen als ihre Haupt-Arbeitssprache anwenden, sind verpflichtet, den im Rahmen der OLS vorgesehenen Sprachtest zu absolvieren.
The goal of the programme is to develop and/or establish an integrated international double degree programme with one or several foreign partner universities.
Ziel des Programms ist es, einen integrierten internationalen Doppelabschlussstudiengang mit einer oder mehreren ausländischen Partnerhochschule/n zu entwickeln und/oder zu etablieren.
We do not think that having one specific programme with one management will lead to transparency and adequate monitoring.
We do not think that having one specific programme with one management will lead to transparency and adequate monitoring.
Wir glauben nicht, dass mit einem einzigen spezifischen Programm, das von einer Stelle verwaltet wird, die erforderliche Transparenz und Kontrolle hergestellt werden kann.
Device for broadcasting a programme with one or more receiving terminal identifiers which are transmitted with the programme for identifying a receiving terminal and receiving device for receiving this programme
Vorrichtung für die Übertragung von Programmen mit einem oder mehreren Kennungskodes, die mit diesen Programmen mitübertragen werden, für die Identifizierung eines Empfanggerätes sowie Empfangsgerät für den Empfang dieser Programmen
Applicants who wish to enrol in the dual-study programme with one of Fulda University's cooperation partners, must first apply in writing to one or more partner companies.
BewerberInnen die das duale Studium in Zusammenarbeit mit einem Kooperationspartner der Hochschule durchführen möchten, richten zunächst eine schriftliche Bewerbung an einen oder mehrere Partnerunternehmen.
A total of 7.8 million euros has been allocated during the next three years for DFG Priority Programme 2084: BONE 'Colonisation and interactions of tumor cells within the bone microenvironment', which is coordinated by Priority Programme with one project.
Insgesamt 7,8 Millionen Euro stehen für das vom Universitätsklinikum Carl Gustav Carus Dresden aus koordinierte, bundesweite DFG-Schwerpunktprogramm 2084 „BONE - Kolonisierung und Interaktionen von Tumorzellen innerhalb der Knochenmikroumgebung" in den kommenden drei Jahren zur Verfügung.
When time is tight, simply activate the 1h programme with one touch of a button.
Wenn die Zeit mal knapp ist, aktivieren Sie einfach das 1h-Programm per Tastendruck.
Students in Year 8 (7th grade) are immersed in German culture thanks to their first exchange programme with one of our partner middle schools in Karlsruhe.
Die Schüler der 7. Klasse nehmen an einem Jugend-Austauschprogramm in der Mittelstufe der SIS-Partnerschule in Karlsruhe teil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.