Someone jury-rigged a thin character, and programmed it into him.
Jemand hat ihm auf die Schnelle eine Figur zusammengeschustert und einprogrammiert.
With such a harsh punishment, I programmed it into my head quite well that entertainment media are evil.
Mit solch einer harten Strafe habe ich es mir auch ziemlich gut in den Kopf einprogrammiert, dass Unterhaltungsmedien böse sind.
My alcove. I programmed it to disconnect my neural relays.
I programmed it with a decoy crawler.
These cookies ensure that our platform works the way we programmed it.
Diese Cookies sorgen dafür, dass unsere Plattform so funktioniert, wie wir sie programmiert haben.
doing exactly what I programmed it to do.
It passes on consequences, just as we have programmed it to do, without knowing what it is thereby doing.
Sie schaltet, so wie wir sie programmiert haben, Konsequenzen weiter, ohne zu wissen, was sie damit tut.
Parfit programmed it to maximise arrests, and to compete with Major.
I put myself in the Vite-pod and programmed it for a medical coma.
Ich ging in den Vite-Pod und programmierte ihn für ein Koma.
They think I programmed it to kill Dr. Piper and Dr. Baker.
Sie glauben, ich hätte sie programmiert, um Dr. Piper und Dr. Baker zu töten.
I programmed it at zero degrees, just the way you like it.
A computer only does what you've programmed it to do.
I just programmed it to light up and make noises.