We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your radio must be programmed to allow you to use this feature.
Damit Sie diese Funktion benutzen können, muss Ihr Funkgerät entsprechend programmiert sein.
It is also programmed to allow die change and coil preparation in masked time.
Es ist auch so programmiert, dass der Werkzeugwechsel und die Coilvorbereitung in maskierter Zeit möglich sind.
The system of claim 12 wherein the server (18) is further programmed to allow the operator to interact with the model (52).
Das System aus Anspruch 12, in dem der Server (18) weiterhin so programmiert ist, dass der Bediener mit dem Modell (52) interagieren kann.
Our door entry systems can be programmed to allow different levels of access, and to monitor when anyone enters or leaves the premises.
Unsere Türzugangssysteme können so programmiert werden, dass sie verschiedene Zugangsprivilegien ermöglichen, und jeden überwachen, der das Firmengelände betritt oder verlässt.
Shower on/off times can be directly programmed to allow for excellent control of corrosion rates
Die Besprühungszeiten (Ein/Aus) können direkt programmiert werden, was eine exzellente Kontrolle des Korrosionsgrads ermöglicht.
The change of status is performed via a controller, programmed to allow for correct operation of the system and for visualising the status of individual stations on LED television screens.
Die Zustandsänderung erfolgt über den Controller, der so programmiert ist, dass ein ordnungsgemäßer Betrieb des Systems und die Visualisierung des Status auf einzelnen Ständen auf LED-Fernsehbildschirmen möglich ist.
Device according to either of Claims 1 or 2, characterized in that each processing unit is programmed to allow the telephone subscribers to be inserted automatically and discretely into the communications of the subscribers of the radio network.
Vorrichtung nach einem beliebigen der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß jede Verarbeitungseinheit so programmiert ist, daß die Fernsprechteilnehmer automatisch und diskret in die Verbindungen der Funkfernsprechteilnehmer eingefügt werden können.
Device according to Claim 1, characterized in that each processing unit (12 i) is programmed to allow the telephone subscribers to make automatic selective calls to the radio subscribers.
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß jede Verarbeitungseinheit (12 i) so programmiert ist, daß die Fernsprechteilnehmer automatisch und selektiv Funkteilnehmer rufen können.
Not all entrances to the Allianz Arena can be used with concessionary tickets (only specific turnstiles are programmed to allow access with concessionary tickets).
Nicht alle Eingänge der Allianz Arena können mit ermäßigten Tickets genutzt werden (nur noch bestimmte Drehkreuze sind für ermäßigte Tickets freigeschalten).
They are programmed to allow an additional 18.6 kW (25 hp), up to the maximum tractor model horsepower. Lighting
Sie sind so programmiert, dass eine Zusatzleistung von 18,6 kW (25 PS) bis zur maximalen Leistung des Traktormodells zur Verfügung steht.
Set Up User Accounts Windows PCs are programmed to allow several users to maintain personal accounts, each with their own preferences and personal files.
Benutzerkonten einrichten Windows-PCs sind so programmiert, dass mehrere Benutzer persönliche Konten mit eigenen Einstellungen und eigenen Dateien einrichten können.
The system comprises data entry means, a screen, a graphical user interface that is designed or programmed to allow interactive communication with the customer, in addition to data output means.
Diese weist Dateneingabemittel, einen Bildschirm, eine zum Dialog mit dem Kunden angelegte/programmierte graphische Benutzeroberfläche sowie Datenausgabemittel auf.
If the computer's programmed to allow Data to transport down,
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.