We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme besser
It endorses namely the principle that funds from all cooperation and assistance programmes be used to make these programmes better known.
Insbesondere wird der Grundsatz bekräftigt, Mittel aus allen Kooperations- und Unterstützungsprogrammen zu nutzen, um diese Programme besser bekannt zu machen.
The plan addresses these challenges with measures aimed at facilitating the search for and exchange of organs, raising awareness about organ donations, and organising national programmes better.
Hier setzt die Strategie der Kommission an: Sie möchte die Suche und den Austausch von Spenderorganen erleichtern, für die Organspende sensibilisieren und die Durchführung nationaler Programme besser organisieren.
Today, the Organization's structures are more streamlined, its working methods more effective and its various programmes better coordinated, and it has developed working partnerships in many areas with civil society and the private sector.
Heute sind die Strukturen der Organisation straffer, ihre Arbeitsmethoden effektiver und ihre verschiedenen Programme besser koordiniert, und sie hat in vielen Bereichen Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor aufgebaut.
It is a fact that we must manage many programmes better in 2003.
Wir müssen in der Tat im Jahr 2003 zu einer besseren Durchführung vieler Programme kommen.
The longer you stay with the same person the better you'll be able to achieve your results, as they will get to know you and the way your body reacts to exercise programmes better.
Und je länger du mit der Person zusammenarbeitest, desto leichter wird es dir fallen, deine Ziele zu erreichen, weil dein Trainer dich und die Art, wie dein Körper auf bestimmte Übungen reagiert besser kennenlernen kann.
Coordinating aid and cooperation programmes better in these areas will allow the EU to use the opportunities and leverage a closer trade relationship to promote this value-based agenda.
Eine bessere Koordinierung der Hilfen und Kooperationsprogramme auf diesem Gebiet wird es der EU ermöglichen, die Chancen zu ergreifen und die Hebelwirkung einer engeren Handelsbeziehung zur Förderung dieser wertebasierten Agenda zu nutzen.
This will help to define the identity of the Gregorian more clearly and allow for the drafting of academic programmes better suited to the fulfilment of your mission, which is at the same time both easy and difficult.
Das wird dazu beitragen, die Identität der Gregoriana besser zu definieren, weil es die Erarbeitung von Studienprogrammen erlaubt, die für die Erfüllung ihrer Sendung angemessener sind. Eine Sendung, die leicht und zugleich schwierig ist.
the need to establish research programmes better targeted at achieving the Lisbon and Barcelona objectives
Furthermore, the Commission would like to see EU funding programmes better aligned with industrial policy.
Darüber hinaus sollen die EU-Förderprogramme besser auf industriepolitische Ziele ausgerichtet werden.
This cooperation focuses on making the Humdboldt Foundation's sponsorship programmes better known in Canada, assisting the Foundation with networking events, and helping establish contact with other research funding organisations.
Sie soll die Förderprogramme der Humboldt-Stiftung in Kanada bekannter machen, die Stiftung bei Netzwerk-Veranstaltungen unterstützen und helfen, den Kontakt zu anderen Wissenschaftsförderorganisationen herzustellen.
It is a fact that we must manage many programmes better in 2003.
Wir müssen in der Tat im Jahr 2003 zu einer besseren Durchführung vieler Programme kommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.