The service constitutes a retransmission of the programmes concerned.
Diese Dienstleistung stellt nämlich eine Weiterverbreitung der betreffenden Programme dar.
This involved identifying bottlenecks and key weaknesses in implementation for each priority axis of the programmes concerned.
In diesem Zusammenhang weuden Engpässe und zentrale Schwachstellen bei der Umsetzung für jede Prioritätsachse der betroffenen Programme ermittelt.
Where a common management and control system applies to more than one operational programme, a single audit strategy may be prepared for the operational programmes concerned.
Wird für mehrere operationelle Programme ein gemeinsames Verwaltungs- und Kontrollsystem verwendet, kann eine einzige Prüfstrategie für alle betroffenen Programme erstellt werden.
The programmes concerned will receive particular attention at the time of closure and if adequate guarantees are lacking, payment of the final balance will be suspended.
Den betreffenden Programmen wird beim Abschluss besondere Aufmerksamkeit gelten, und sollten keine angemessenen Garantien vorliegen, wird die Zahlung des Restbetrags ausgesetzt.
This measure should therefore normally be placed in the programmes concerned, covered by heading 2 of the financial perspectives.
Die vorliegende Aktion müßte also normalerweise ihren Platz in den betreffenden Programmen innerhalb der Rubrik 2 der finanziellen Vorausschau finden.
The programmes concerned will be clearly identified programmes implemented by governments or national research organisations.
Die betreffenden Programme werden genau festgelegt und von den Regierungen oder nationalen Forschungseinrichtungen durchgeführt.
However, there may be cases where co-financing is granted to larger companies provided this complies with the objectives of the funds and the programmes concerned.
In einigen Fällen können jedoch auch größeren Unternehmen Kofinanzierungsmittel gewährt werden, wenn dies mit den Zielen der Fonds und der betreffenden Programme übereinstimmt.
The fact that there is no link between vocational training and education is often cited as one of the main structural weaknesses of the two programmes concerned.
Die fehlende Verbindung zwischen beruflicher Bildung und allgemeiner Bildung wird oft als größte Strukturschwäche der beiden betroffenen Programme genannt.
The operating structure shall be responsible for managing and implementing the programme or programmes concerned in accordance with the principle of sound financial management.
Die operative Struktur ist für die Verwaltung und Durchführung des betreffenden Programms bzw. der betreffenden Programme nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zuständig.
This proposal may imply an acceleration in the use of payment appropriations for the programmes concerned, which would be compensated by programme closure, leaving the proposal as budgetary neutral.
Dieser Vorschlag kann zu einer beschleunigten Verwendung der Mittel für Zahlungen für die betreffenden Programme führen, die bis zum Programmabschluss wieder ausgeglichen würde, so dass der Vorschlag haushaltsneutral bliebe.
When one or more competent authorities are common to more than one national programme, the appropriations for the technical assistance expenditure on each of the programmes concerned may be merged, either partly or entirely.
Sind eine oder mehrere befugte Behörden für mehr als ein nationales Programm zuständig, so können die Mittel für die Ausgaben für technische Hilfe in jedem der betreffenden Programme teilweise oder ganz zusammengefasst werden.
The suspension of payments shall apply to requests for payment submitted for the programmes concerned after the date of the decision to suspend.
Die Aussetzung von Zahlungen wird auf Zahlungsanträge angewendet, die nach dem Datum des Beschlusses über die Aussetzung für die betroffenen Programme eingereicht wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.