Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
programmes from the

Vertaling van "programmes from the" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme der
Programme des
Sendungen der
Programme aus dem
programme von der
Programmen des
Programmen der
Förderprogramme der
Fernsehprogramm der
This service, based on an intelligent algorithm, suggests one of the programmes from the ENERGIZING package according to the situation and individual needs.
Dieser auf einem intelligenten Algorithmus basierende Service empfiehlt situativ und individuell passend eines der Programme der ENERGIZING Pakete.
All of the other information about the ERDF programmes from the various programming periods can now be found under menu item "Programmes".
Alle weiteren Informationen über die EFRE - Programme der unterschiedlichen Förderperioden finden Sie nun unter dem Menüpunkt „Programme".
Upon presentation, the apparatus is capable of receiving and decoding digital television signals (both free channels and programmes from the service provider).
Bei der Gestellung kann das Gerät digitale Fernsehsignale (Free-TV und Programme des Dienstanbieters) empfangen und dekodieren.
Closure of programmes from the 1994-1999 period is, however, a considerable cause for concern in all Member States.
Der Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 bereitet indessen in allen Mitgliedstaaten Anlass zu erheblicher Sorge.
From that moment on the programmes from the next seven days will be recorded.
Ab diesem Moment werden die Sendungen der nächsten sieben Tage aufgenommen.
This meant that all programming in the Stockholm channel was cut and replaced by programmes from the other three channels.
Dies führte dazu, dass das Programm von Kanal Lokal Stockholm gekürzt wurde und Sendungen der anderen Kanal Lokal Versionen übernommen wurden.
Under Replay TV you will find all Replay programmes from the past seven days, sorted according to popularity.
Unter Replay TV findest du alle Replay Sendungen der vergangenen sieben Tage - sortiert nach Beliebtheit.
These activities are flanked and complemented by individual programmes from the Member States and other considerably involved partners including the European Space Organisation (ESA).
Diese Aktivitäten werden flankiert und ergänzt durch einzelne Programme der Mitgliedstaaten und anderer maßgeblich beteiligter Partner einschließlich der Europäischen Weltraumorganisation (ESA).
The programmes from the third and fourth group are expected to then be discussed at the 4 March EU Finance Ministers Council.
Die Programme der dritten und vierten Gruppe sollen dann beim EU-Finanzministerrat am 4. März erörtert werden. ÖSTERREICH
In doing so, we design customised programmes from the gymnastics room to the sports field.
Dabei gestalten wir individuell angepasste Programme im Gymnastiksaal bis hin auf dem Sportplatz.
Some of them are core components, others are programmes from the immediate vicinity.
Teils sind es Kernkomponenten, teils Programme aus dem direkten Umfeld.
As suppliers of technologies, private companies were part of the programmes from the beginning.
Als Zulieferer von Technologien waren private Unternehmen aber schon immer mit Teil der Programme.
Our guests and their children can enjoy a variety of entertainment programmes from the morning until the evening.
Die Gäste und ihre jüngeren Familienmitglieder können von morgens bis abends zahlreiche Unterhaltungsprogramme genießen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes from the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 165. Exact: 165. Verstreken tijd: 211 ms.