Examples with "programmes have focused" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While our programmes have focused on reaching children and mothers on-ground, we have long believed that the totality of our marketing efforts are contributing to changing handwashing behaviour, including mass scale TV advertising.
Unsere Programme sind darauf ausgerichtet, Kinder und Mütter vor Ort zu erreichen. Wir haben jedoch schon lange das Gefühl, dass die Gesamtheit unserer Marketingbemühungen dazu beiträgt, das Handwaschverhalten zu ändern.
At the Länder level, research programmes have focused on individual species and/or habitat types.
Previous programmes have focused solely on one element of the triangle or, at best, on two of them (Seventh Framework Programme of Research and Technological Development (2007-2013), Competitiveness and Innovation Programme), and have mainly supported their development at national level only.
Die bisherigen Programme widmen sich entweder nur einer der drei Seiten oder allerhöchstens zwei Seiten (7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013) , Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation) und fördern deren Entwicklung meist ausschließlich auf Ebene der Mitgliedstaaten.
Andere resultaten
In recent years, Government body transformation programmes have been focused on public management improvement and quality optimisation.
In den vergangenen Jahren konzentrierten sich Programme zur Veränderung bei Regierungseinrichtungen auf die Verbesserung der öffentlichen Verwaltung und Qualitätsoptimierung.
Subsequent annual work programmes have thus focused on developing the Agency's activities within four main areas
Die jährlichen Arbeitsprogramme der Agentur untergliedern sich in die folgenden vier Tätigkeitsfelder
Which support programmes and projects have focused on the history of migration during the past five years?
Welche Förderprogramme und welche Projekte der letzten fünf Jahre hatten und haben den Schwerpunkt Geschichte der Migration?
Unlike previous programmes, which have focused on promoting and measuring the impact of specific technologies, the NAMA takes a holistic view, the so called "whole house approach".
Im Gegensatz zu vorangegangenen Vorhaben, deren Schwerpunkt auf der Förderung und der Wirkungsmessung spezifischer Technologien lag, hat die NAMA bei Wohngebäudeneubau und -sanierung eine ganzheitliche Betrachtungsweise, den sogenannten Whole House Approach.
Other improvements in programme implementation have also focused on improving efficiency and speed.
Weitere Verbesserungen bei der Programmdurchführung zielten ebenfalls auf mehr Effizienz und ein höheres Tempo ab.
Genesis is our entry-level training programme through which an employee is inducted. In addition, we have designed programmes focused on different aspects of customer service, such as basic and advanced communication skills, customer complaint handling ability and sales techniques.
Genesis ist unser Einstiegs-Trainingsprogramm welches unsere Mitarbeiter bei der Arbeitsaufnahme durchlaufen. Darüber hinaus haben wir Programme für verschiedene Aspekte der Kundenbetreuung, wie z. B. Basis-und erweiterte Kommunikation, Reklamationsmanagement und Marketing.
Recent activities have focused on programmes transcending the boundaries of culture and genre.
Though Interreg programmes have created significant results over the years, the new period will require each of the 91 programmes to be more focused in terms of results and priorities, in line with the new reformed EU Cohesion Policy.
Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.
This programme is focused on ensuring the energy supply of tomorrow.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.